Читаем Крылья мрака полностью

— Я никаких крупных плотоядных не нашла, — доложила вслед за уроборосом кошка. — Травоядные имеются, на востоке, небольшие, примерно как те козы, что живут у суртов. Стадо голов в двадцать. Остальное вообще не стоит внимания. Но есть змеи.

Брат Лэльдо тоже не нашел ничего опасного. И тоже заметил змей. Он вопросительно посмотрел на Лэсу. Конечно, путешественники знали, как защититься от опасных холоднокровных.

— Уложим веревки? — спросил молодой эливенер. Если лагерь обнести веревочным кольцом, прочитав при этом правильное заклинание, — ни одна змея не подберется к спящим людям. Веревки в их заплечных мешках имелись. Бенет позаботилась об этом.

— Зачем веревки? — поинтересовался уроборос.

Выслушав объяснение, малыш Дзз хихикнул и передал:

— В жизни не слыхал о таком способе! Надо будет запомнить, вдруг кому-нибудь пригодится.

— А тебе самому разве не может пригодиться? — тут же спросила иир'ова, уловив в мысленном тоне уробороса нечто подозрительное.

— Нет, нашему народу это не нужно, — весело ответил уроборос. — Во-первых, ни одна змея к нам и близко не подойдет, а во-вторых, если нужно, например, защитить кого-то другого, мы можем сделать вот так…

Он подпрыгнул, на лету свернулся кольцом — и упал на землю вертикально, как колесо, и тут же покатился по траве, очерчивая большой круг, так, чтобы его друзья оказались в его центре. Замкнув «чертеж», уроборос как ни в чем не бывало встал на многочисленные пушистые лапки, и в его ярко-синих глазах заиграло озорное веселье.

— Через эту линию змеям не переползти.

Иир'ова молча встала и подошла к краю круга. Присев на корточки, она долго рассматривала примятую траву, принюхивалась к ней, о чем-то размышляя. Наконец Лэса удивленно передала:

— Действительно, это сильная защита… От травы пахнет ежом!

Да уж, подумал брат Лэльдо, какая же змея окажется такой дурой, чтобы лезть в ежиное гнездо? Ай да малыш, в который уже раз он сумел удивить своих спутников!

* * *

Ночь прошла спокойно, а незадолго до рассвета трое друзей, отлично отдохнув и выспавшись, снова отправились в путь. Фляги были наполнены свежей водой, несколько кусков громадной рыбины уложены в заплечные мешки. Ночная жизнь холмистой равнины уже затихла, дневные существа еще не пробудились, и вокруг стояла удивительная тишина, та тишина, которая наступает лишь в короткие минуты перед восходом солнца.

И вдруг эту мирную тишину прорезал отчаянный мысленный крик каких-то существ, зовущих на помощь.

Крик беспомощных, почти новорожденных… птиц? Ни брат Лэльдо, ни кошка не могли разобраться, кто это. Похоже на птиц, да, но одновременно с частотами, присущими птицам, в волнах мысленных голосов гибнущих детенышей звучало что-то еще, непонятное. Но как бы то ни было — трое друзей решили поспешить к месту происшествия.

Взяв пеленг, они помчались напрямую, лишь огибая понизу холмы повыше. Уроборос и брат Лэльдо сразу же безнадежно отстали от быстроногой охотницы, умчавшейся вперед, словно ветер, но иначе и быть не могло. За степными кошками вообще никто был не в силах угнаться.

Мысленные крики то стихали, то разражались новым всплеском. Но, похоже, до их источника было еще далеко. Во всяком случае, уроборос, то и дело взбегавший на вершины холмиков, не находил никаких признаков крупных живых существ. А это значило, что попавшие в беду детеныши неведомого зверя обладали огромной силой передачи.

Но вот наконец уроборос, в очередной раз стремительно сканировавший местность, передал:

— Есть! Там кто-то есть, впереди! Большой и неподвижный! А рядом маленькие, вертятся…

— Где же Лэса? — на бегу пробормотал брат Лэльдо. — Какого черта она молчит?

Словно услышав его ворчание, иир'ова послала в пространство энергичное сообщение:

— Ну и дерьмо, черт побери!

— Эй, ты чего ругаешься? — удивился молодой эливенер, едва не споткнувшись от неожиданности. — Что ты нашла?

— Кучу дерьма, говорят же тебе! — огрызнулась кошка. — Здесь птервус!

— Ой, — мысленно пискнул уроборос. — Он один?

— Он дохлый, — ответила иир'ова. — Точнее, она дохлая. Похоже, удрала, когда мы громили их гнездовье, и умудрилась утащить с собой яйца!

— Много?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Иеро Стерлинга Ланье

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы