Читаем Крылья ночи полностью

Когда горняцкому городку Меррине пришло время праздновать рождество, оказалось, что «специальный рождественский», к величайшему огорчению грузополучателей, совершенно не оправдал их ожиданий. Когда с него сгрузили «топливо» для человеческого нутра, обнаружилось, что имбирное вино все прокисло, а крапивное пиво — сплошной уксус, что в эвкалиптовом коктейле — плесень, а овечий ром — чистая кислота; и что выдержанный продукт «Пивоваров, Волшебников и Компании» выдохся настолько, что его в рот взять противно.

Если вы захотите провести рождественские, праздники в маленьком старом городке Меррине, вы встретитесь там с гостеприимными и обаятельными людьми. Среди них вы не найдете ни одного плохого семьянина: все они мягкосердечны и покладисты. И кроме того, это люди, которые о волшебницах, бормочущих непонятные заклинания и готовящих колдовские зелья, отдающих всегда предпочтение самым черным из кошек и известных странным обычаем, летать верхом на метле (случается, что и среди звезд), всегда говорят только хорошо.

<p>КОРОТКО ОБ АВТОРАХ</p>

БРЭДБЕРИ Рэй Дуглас. Классик современной американской НФ. Поэт, глубокий и тонкий прозаик, мастер философской притчи, замечательный стилист. Родился в 1920 г. в г. Ваукиган (штат Иллинойс). Зарабатывал на жизнь продажей газет. В литературе дебютировал в 1941 г. Под влиянием рассказа Льюиса Пэджетта (псевдоним Катрин Мур и Генри Каттнера) «Все тнали бороговы…» стал писать фантастические истории о детях. Первый сборник рассказов — «Черный карнавал» — издан в 1947 г. Книги «Марсианские хроники», «Человек в картинках», «451 по Фаренгейту» получили высшие литературные премии. В последнее время писатель все чаще обращается к мифу. Большинство его произведений хорошо знакомы советскому читателю

ДЕЛЬ РЕЙ Лестер. Один из представителей «золотого века НФ» в США. Родился в 1915 г. Служил цирковым рабочим, официантом, продавцом. Лишь с 1954 г. целиком посвятил себя литературной работе. Свой первый рассказ «Верующий» написал в 1938 г. Вскоре в журнале «Поразительная научная фантастика» был опубликован рассказ «Елена Лав», признанный в свое время одним из лучших в американской НФ. Мировую известность писателю принес рассказ «Нервы» (1942), в котором пророчески предсказывалась опасность ядерного взрыва, сопряженная с эксплуатацией атомной электростанции. На русский язык переведен рассказ «И снова в путь».

ДЕМЮТ Мишель. Французский писатель-фантаст, переводчик, ведущий издатель научно-фантастической литературы во Франции. Родился в 1935 г. Автор многих рассказов (более пятидесяти). Известен цикл рассказов о будущем «Галактические хроники», часть которых вошла в одноименный авторский сборник (1976), и сборник «Металлические горы» (1977). На русский язык переведен рассказ «Чужое лето».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги