– Эти животные. Кто-то ловил? – спросил Джек.
– Да, я, – с небольшой гордостью ответил Том. – За время моих скитаний пришлось многому научиться.
Ленс рассказал о своих приключениях за время расставания. Поедая пищу, он с огромным удовольствием говорил обо всех событиях битвы за замок Бравура.
– А мы тут уже вторые сутки. С Мэгги добрались относительно спокойно. Правда, перед замком наткнулись на небольшое поселение, вы его, наверное, тоже видели. Они были сильно удивлены, встретив людей. Том уже находился в замке три дня. Ну, собственно и всё. И я тут пока что ничего ценного и важного не нашёл. Почти всё обыскал. За все годы запустения тут просто одни заросли. Я надеюсь, наши труды были не напрасны, – Рома выглядел немного раздосадованным.
– Думаю, нам всё-таки удастся что-нибудь обыскать здесь.
В этот момент в зал вошли Хлоя с Мэгги. Джек уже не мог оторвать взгляда от неё. Она была одета в некое подобие длинной кофты с капюшоном. Правда ушки свои и хвост скрывать не стала, чем сильно удивила Тома. Он ведь ещё не знал, кто она. А вот Мэгги была недовольна. Видимо, она хотела, чтобы девушка одела какое-нибудь платье, а та выбрала самое простое и удобное. Но даже так для Джека она выглядела великолепно. Хлоя, улыбаясь, села за стол напротив Ленса. Рома видел эту сцену и усмехался.
– Ну, раз теперь все здесь, – Джек окинул взглядом всю компанию. – Давай, Том, рассказывай, кто ты и откуда. Мы с Хлоей о тебе ничего ещё не знаем. Ну и продолжаем есть.
– Том и нам пока лишь очень кратко сообщил о своей жизни, – ответил Рома.
Теперь у всех было какое-то приподнятое настроение. Том начал говорить.
– Я появился здесь на пару-тройку дней раньше, чем Роман и Мэгги. Очень долгое время скитался и вот оказался здесь. Просто так совпало, что первым сооружением, которое я увидел после Огненной земли, был этот замок.
– Так ты с Огненной земли? – удивлённо спросил Джек.
– Нет. Так вышло, что я, как и вы, с Земли. Из города Берн, что в Швейцарии.
– Так ты тоже ничего не помнишь?
– Да. Есть какие-то смутные силуэты прошлого, что появляются в моих снах, но не более. Что-то про мою семью. А так, первое, что помню, это дом в деревне, где я очнулся. Чистрбро.
Сердце Джека забилось сильнее, а зрачки расширились.
– В доме? Именно в доме? Не на кладбище?
– Нет, в доме. У женщины. У очень странной женщины. Она считала меня своим сыном, не отходила практически ни на шаг. Было откровенно страшно. Я её знать не знал. Представляете шок какой. Я вдруг очнулся в непонятном месте, ничего не помню, что со мной было день назад, а тут ещё эта женщина. Она совершенно не ухаживала за собой, даже не мылась. На лице были ссадины, следы от ожогов, руки страшно худы. И всё время не в себе, словно её мозг находится не здесь. Лишь в редкие минуты возвращалась в этот мир, чтобы поговорить со мной. А я не понимал, что творится вокруг.
И тут Джек вспомнил. В голове всплыли воспоминания его первых дней в Мортеме. «Неужели это та женщина? Тогда, в Чистрбро. Ко мне подходила похожая. Спрашивала про своего сына. Точно, его она назвала Томом. Вот это совпадение». Джек сильно задумался. Рома это заметил, но ничего говорить не стал.
– Нужно было что-то делать. Я уже пару дней находился в этом доме. Ночью она привязывала меня к кровати, чтобы не сбежал. Эта женщина была очень сильной, несмотря на больной вид. Все окна были заколочены крепкими досками. Мне повезло, когда в тот дом кто-то постучал. Это сильно разозлило женщину. Она на повышенных тонах разговаривала с пришедшими и потеряла бдительность. Стараясь не шуметь, я пробрался в комнату, где никогда не был. Там находилась дверь, ведущая в подвал. В темноте я заметил два мёртвых тела. Мужчины и женщины. Мне кажется, что это настоящие хозяева. Женщина начала меня искать, я ей крикнул, что нахожусь в подвале. В темноте не заметила, и мне удалось толкнуть её и выбежать из дома. Я нёсся, что есть силы из той деревни.
– Ты больше её не видел? И не возвращался? – спросил Джек.
– Нет, конечно. Было так страшно. Хотя, не менее страшно стало потом. Я попал в неизвестный мир. Первые пару дней после бегства не знал, что делать. Помогли торговцы на повозке. Предложили довезти до города, в который ехали. Так я оказался в городе кузнецов Гансов. Но и там всё пошло не так гладко. Мне нужно было как-то выживать. На работу никто брать почему-то не хотел. Все считали, что если я один, то какой-то попрошайка. Приходилось воровать. Ещё и всё время снились странные и страшные сны о той женщине. Всё навалилось разом. Мне пришлось бежать из города, так как начали искать за воровство. Я не знал, куда бежать, и в итоге оказался около гор. Я видел, как за мной бежали. К счастью, наткнулся на пещеру и решил, что спрятаться там будет лучшим вариантом. Удивительно было, но преследователи так и вошли внутрь. Только потом я понял, почему.
Джек внимательно слушал каждое слово Тома, боясь что-то пропустить. Возможно, он видел вещи, которые помогут ему самому.