Читаем Крылья в наследство (СИ) полностью

— Делаю вид, что не понимаю… Он хороший, милый… Но не готова я еще к серьезным взаимоотношениям! А он другого не примет…

К нам подошла служанка и, склонившись в поклоне, попросила хозяйку пройти в зал для приемов, якобы там возникли какие-то непредвиденные обстоятельства…

— Стой здесь, я сейчас вернусь! — велела мне Лат, скрываясь за соседней дверью. Я повернулась к окну и принялась разглядывать замысловатые цветочные узоры на клумбе перед домом.

— Миледи, — я обернулась — передо мной склонился Придворный маг, — Лорд Далси и кормилица доставлены в замок.

— Благодарю вас.

— У вас такой чудесный ребенок! И аура такая яркая!

Я улыбнулась, не зная, что сказать в ответ. Меня спасла служанка, которая до этого прибегала за Лат. Она сказала, что Миледи хотела бы обсудить со мной некоторые вопросы по поводу банкета и просит подойти к ней в зал. Я раскланялась с магом и пошла за служанкой. Пройдя через анфиладу из нескольких комнат и небольшой коридорчик, она отворила высокую двустворчатую дверь, приглашая меня войти. Я вошла в комнату, огляделась — комната была пуста. Я повернулась к дверям, желая выйти и расспросить служанку. Замок громко щелкнул… На всякий случай, я подергала дверь, уже прекрасно понимая, что дверь заперта, и мне из комнаты не выбраться… Запоздало пришло воспоминание о наказе Лиона, никуда ни с кем не ходить…

— Вот мы, наконец, и встретились… — я резко повернулась на голос, присела в положенном реверансе. Правитель подошел ко мне:

— Теперь, Миледи, у вас нет причин для игнорирования своих обязанностей при дворе… Я хотел бы, — он позволил мне выпрямиться и, будучи недовольным моим устремленным в пол взглядом, пальцем поднял мой подбородок, заставляя смотреть на себя, — я хотел бы видеть вас при дворе ежедневно. Вы станете достойным украшением моего двора… — его рука соскользнула с моего подбородка и опустилась ниже, легко касаясь шеи и груди. Я отшатнулась назад:

— Ваше Величество! Вы забываетесь!

— Нет, моя дорогая, — еще один шаг назад и я упираюсь в стену, а Правитель с довольной усмешкой проводит пальцем по глубокому вырезу платья, — это вы забываетесь. Я — Глава Клана, и вы обязаны мне подчиниться…

— Что вы хотите? — постаралась я потянуть время, нервно поправляя колье и цепочки в надежде на их активизацию.

— Ты прекрасно знаешь, что я хочу, — разгадав мои намерения, он усмехается и отводит мои руки в стороны, одновременно оказываясь совсем рядом со мной, — мне нужен наследник. И ты дашь его мне…

Он наклоняется, пытаясь поцеловать меня, я пытаюсь увернуться, но силы не равны — ему ничего не стоит удерживать мои руки одной рукой, а второй запрокинуть мою голову.

Яркая вспышка, и Правитель отлетает от меня к противоположной стене.

— Я предупреждал тебя, не сметь даже смотреть в ее сторону! — раздается глухой рык. Я открываю глаза. Алок стоит между мной и Правителем, его пальцы окутаны голубым сиянием. Бросает быстрый взгляд на меня:

— Ты как? — меня окутывает защитное заклинание.

— О, Алок! Ты нарушаешь Кодекс? — Правитель доволен, Правитель смеется. Он поднимает правую руку и в его ладони начинает кружиться крупный темно-синий шар…

— Я ничего не нарушал, дядюшка, в отличие от вас. Это вы обещали хранить и беречь членов своей семьи.

— А я этим и занимаюсь… — милая добрая улыбка, — А вот ты, дорогой племянник, нарушаешь условия траура…

— Вы плохо читали Кодекс, дорогой дядюшка. Там сказано только об отсутствии интимных отношений, а нахождение в одном помещении, да еще при свидетелях, таковым не является.

Все это время боевые заклинания продолжали сверкать и кружиться у их пальцев. Я вжалась в стену, боясь шевельнуться. Если голубые и даже синие шары я умела отбивать и могла поставить от них щит, то почти черное заклинание Правителя отбить было просто не реально… Между тем словесная дуэль продолжалась:

— А почему, вы собственно, здесь, дорогой племянник? Вы нарушили присягу и покинули свой пост?

— А у меня сегодня выходной, дорогой дядюшка… — Алок вслед за Правителем смещается вправо, постоянно оставаясь между ним и мною.

В следующий момент падает дверь. Просто падает внутрь. С грохотом и медленно оседающей пылью. И входит мой муж. Небрежный жест рукой в мою сторону, и меня покрывает еще один щит.

— Что здесь происходит? — два синих шарика готовы сорваться с пальцев Лиона.

— Да дядюшка наследника возжелал… Лион, забирай Нию, я дальше справлюсь сам.

— Ваше Величество, вы ничего не хотите объяснить? — синие шарики увеличились вдвое…

Идиоты! Что они творят! Да одного «дядюшкиного» черного шарика хватит, что бы сравнять дворец с землей! Никакие щиты не выдержат!

Сиреневая вспышка, и по поваленной двери величественно шагает Лат. Небрежное движение в мою сторону — еще один щит; медленно поворачивается в сторону Правителя, наивный взмах черных ресниц:

— Дядюшка, а что здесь происходит? Я шла, что бы напомнить вам, что я до сих пор еще не подписала отказ… А вот теперь начинаю подумывать, может мне не стоит его подписывать… Сегодняшняя церемония мне так понравилась… А статус Главы Клана дает такие возможности…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало в наследство

Похожие книги