— Я принимаю твой оммаж, Герндол, — ответил Алексей, помогая гному подняться. — Клянусь, как твой ярл, помогать и покровительствовать тебе во всех делах. Клянусь уважать твою честь и твою свободу. Клянусь защищать тебя от твоих врагов и дорожить твоею жизнью и жизнью тех, кто придет по моему зову под твоей рукой.
Собравшиеся на площади гномы радостно завопили, бряцая оружием. Этот радостный шум прокатился по ведущим на площадь узким улочкам и выплеснулся за пределы цитадели, где осталась не вместившаяся в пределы крепости часть войска.
— Теперь все легенды гномов здешнего рода действительно полностью сбылись! — прокричал появившийся рядом с Алексеем Оторок. — Ты не только даровал им свободу, но и объединил всех. Гноры не решатся теперь пойти против твоих вассалов, мой господин, а в этом мире нет больше никого сильнее объединившихся под твоей дланью орков и гномов.
— На все воля Господа, — ответил неожиданно для себя Алексей. — Нам больше нечего здесь делать, друг. Собери наш отряд. Мы немедленно возвращаемся в мир таров. Пусть Хардар даст нам своих зоров и пару воинов, которые заберут их, когда мы достигнем портала.
— Ты хочешь прокатиться или действительно забыл про меня? — поинтересовалась слышавшая последнюю фразу Эльви. — Я могу создать портал к городу таров прямо с этой площади, если ты возжелаешь, мой возлюбленный господин.
— Я немного не в себе после стольких событий, — улыбнулся ей Алексей. — Оторок, мы устроим сегодня пир во славу нашей победы, а утром уйдем в мир таров через созданный Эльви портал.
— А что делать нашим отрядам, господин? — уточнил Оторок, вспомнив про всех, кто пришел к ним на помощь из своих миров.
— Они нам могут еще пригодиться, — ответил Алексей, задумавшись на минуту. — Пусть все двигаются своим ходом к порталам и дальше, в мир таров. А мы пойдем впереди. Мне не терпится встретиться со всезнающими хозяевами Тарграда.
Город таров даже из-за стены стал выглядеть иначе. Он заметно ожил — в прозрачных рукавах транспортной системы горстями бисера проносились крошечные фигурки прохожих. По воздуху сновали причудливые аппараты. На стенах зданий расплескались рекламные образы и бегущие информационные строки. Город превратился в бурлящий жизнью муравейник.
Неожиданно Алексей заметил приличного размера походную суму из тонкой кожи, перекинутую через плечо колдуньи. По сравнению с ней даже армейский вещмешок выглядел бы довольно скромно. Алексей совершенно точно помнил, что ничего подобного в руках или на плечах девушки раньше не было.
— Что это за рюкзак? — спросил Алексей, поймав взгляд колдуньи. — Ты решила набрать побольше еды перед долгой дорогой?
Девушка весело рассмеялась и тряхнула гривой великолепных волос:
— Нет, мой возлюбленный господин, мне не требуется так много еды. Это добровольное пожертвование колдунов совета гноров в счет репарации.
— В счет репарации? — Алексей не смог сдержать улыбки.
— Точно, мой господин, — заверила Эльви. — Колдуны собрали всякую ненужную им мелочь. Мелочь, не стоящую твоего внимания. Особенно в тот момент, когда нас уже ждет этот всезнайка Лийни.
Алексей моментально забыл про большой кожаный мешок, содержимое которого колдунья явно не собиралась ему показывать. Он впился взглядом в городскую стену и рассмотрел несколько тщедушных фигурок таров, дожидающихся возле квадрата городских ворот.
— И как только они узнали? — недоумевал Алексей.
— Что же в том странного? — пожала плечами колдунья. — Наверняка у них есть система контроля доступа в город, которая заметила нас сразу при выходе из портала. А уж быстро добраться до нужного места с помощью их транспортной системы не составляет никакого труда.
Тщедушный тар был совершенно счастлив. Его безгубое лицо просто сияло, как начищенный самовар. За спиной Лийни скромно выстроились еще несколько таров, будто две капли воды похожие друг на друга.
— Мы счастливы приветствовать тебя, друг, в нашем Тарграде, — залепетал, не прекращая счастливо улыбаться, Лийни, и все остальные тары в такт его словам закивали своими огромными головами, словно китайские болванчики. — Я хочу заверить тебя в нашей дружбе. Народ таров никогда никому не принадлежал…
Лийни осекся, поняв, как глупо звучат эти слова, в то время когда весь народ таров едва только вернулся из настоящего рабства у ненавистных гноров. Да еще и обращены они к тому человеку, который спас весь народ, подарив ему свободу, которой тары всегда дорожили больше всего. Несколько минут панически размышляя над приготовленными заранее словами, Лийни махнул ручкой и продолжил, импровизируя на ходу:
— Народ мой никогда ни перед кем не преклонялся. Но ты всегда останешься для любого представителя моего народа и для всего мира таров желанным гостем и дорогим другом. Наш дом всегда будет и твоим домом.
— Отлично сказано, друг, — развел руками Алексей. — Я действительно исполнил свою часть нашей с тобой договоренности. Теперь настала твоя очередь выполнять свою часть договора.