- Пожалуй, что так, – Дафна не обращает внимания на манеру речи феи музыки и невозмутимо продолжает рассказ, – ровно двести пять лет назад маг времени по имени Карий собрал себе подобных, и они начали творить волшебный артефакт, известный как Песочные Часы. Да-да, вы все знаете об этом простом предмете... – нимфа улыбается, глядя, как хихикают некоторые из фей. – Но несмотря на простое название, эти Часы были воистину колоссальных размеров. Почти пять лет Карий и его приспешники концентрировали в Часах свою силу, и Совет Магикса не обращал на это внимания. Вероятно, если бы правительство или соответствующие силы догадались бы раньше... Все можно было предотвратить. Но в один прекрасный день Песочные Часы были завершены и торжественно воздвигнуты на Линфейской площади в Магиксе. Карий объявил жителям города, что Часы принесены им в дар. Никто не понял их истинного назначения, народ ликовал. А все маги времени, включая самого Кария, заняли свои позиции на часах, чтобы привести конструкцию в действие... И запустили процесс уничтожения.
- Я-я-я правильно понимаю, что они решили весь Магикс стереть с лица волшебного измерения?! – вздрагивает одна из учениц.
- Именно так, – соглашается Дафна, – Карий проповедовал странное учение о том, что Магикс есть источник всех бед, что это город жадных, алчных и равнодушных людей, не способных протянуть никому руку помощи. И единственным избавлением, единственным решением этой проблемы Карий видел полное уничтожение Магикса. А как это сделать быстрее всего? Конечно же, с помощью магии времени. Среди жителей началась паника. Везде стоял треск и грохот, здания рушились одно за другим, превращаясь в камень, кирпич или дерево, в воздух поднялись тучи пыли, гибли живые существа. Никто не знал, как бороться с напастью, магов Кария было не остановить. Возможно, Магикс действительно был бы стерт с лица волшебного измерения, если бы не плач Голебны. Ее роль, конечно, несколько преувеличена, но исследователи считают, что именно после горячей молитвы этой несчастной женщины, рухнувшей на колени посреди одной из площадей, не слышавшей криков, стонов и грохота. Ее губы слагали молитву, а из глаз лились горячие слезы, считается, что она одна из всего народа обратилась к Дракону и умоляла спасти их, умоляла не разрушать Магикс. И тогда случилось чудо. И назвать его по-другому никак нельзя. В воздухе возникло сияние, и на землю сошел юноша в светлых одеждах со сверкающим ореолом. За ним шли маги. Но не времени, нет, самых разных стихий. Юноша махнул рукой, и возникли огромные Весы. Маги вскочили на них и исполнили странный танец, движения сами возникали в головах – так вели их Весы. И своей пляской, своим волшебством они сумели нейтрализовать действие Песочных Часов. Время обратилось вспять, и Магикс снова стал прежним, будто бы и не разрушался вовсе. Лишь погибших живых существ уже не вернули. Карий и его сподвижники оказались мертвы, а юноша и сопровождавшие его маги исчезли в воздухе, не сказав и слова. Тот день вошел в историю Магикса под названием Атака Кария или Плач Голебны, и...
Но договорить Дафна не успевает, поскольку звенит звонок с урока. Все ученицы словно бы очухиваются и возвращаются в реальность: голос нимфы настолько сильно зачаровал их, что они словно сами стояли на той площади и боялись вместе с теми людьми. Но наваждение спадает, и феи одна за другой радостно несутся в школьные коридоры, чтобы поболтать, обсудить следующий урок. А вот Рокси, Ана и Кристалл выходят медленно, тяжелыми взглядами смотря друг на друга.
- Идем? – интересуется Кристалл у всех.
- Идем, – понуро соглашается Рокси.
Трое фей медленно бредут по коридорам, прокручивая в головах предстоящий разговор с профессором Велигдом. У них ведь не было абсолютно никакой уважительной причины на то, чтобы прогулять уроки. Но каждая в душе надеялась, что, может быть, обойдется. Не обошлось. Их прогул грозил серьезными проблемами. И поэтому уладить их нужно как можно быстрее.
Около учительской феи замирают. Никто не решается войти внутрь, каждая будто приросла к полу. Но часы неумолимо тикают, и перемена скоро закончится, а на то, чтобы встретиться с Велигдом вот так, вне уроков, нужно еще настроиться. Наконец, Ана берет инициативу на себя и решительно толкает дверь, предварительно постучав по ней пару раз. Навстречу ей как раз выходит профессор Авалон, с которым феи хором здороваются, а затем заходят внутрь. Им везет. Велигд сидит за своим столом, заполняя какие-то документы. Он поднимает глаза и внимательно оглядывает троицу фей.
- Здравствуйте, профессор Велигд, – сглатывая ком в горле, начинает Ана.
- Анастейша, какая встреча, – холодно отвечает ей профессор, – итак, я вижу, что вам передали мои слова. Надеюсь, вы потрудитесь объяснить мне причину вашего отсутствия на занятиях десятого октября? Что-то подсказывает мне, что вы прогуляли мои уроки без уважительной причины.
Феи стоят, опустив головы. Они даже не могут ничего возразить, и даже Ана, у которой обычно язык хорошо подвешен, не находит нужных слов.