Он посылает мне лукавый взгляд, в котором я узнаю его прежнее чувство юмора.
— Не заставишь, если у неё получится, Бел.
— О, если у неё получится, Шай, я вернусь с того света, чтобы выполнить своё обещание.
Напряжённая пауза, и он взрывается смехом. Таким лёгким, беспечным смехом, что я на секунду забываю, где мы находимся и что происходит. И он снова назвал меня Бел. Почти как раньше. Я скучала по этому. Ничего не могу с собой поделать и смеюсь вместе с ним.
Он всё ещё ухмыляется, выходя из комнаты. Похоже, для него это всё одна большая шутка. Шикарно.
Глава 8
Элара не теряет времени даром, пока я принимаю душ и переодеваюсь. Первым делом она объявляет войну моему гардеробу, просматривая каждый наряд, перенесённый с корабля, критикуя большую часть и поминая портних словами, от которых даже у моего отца свело бы зубы. Не то чтобы я против. Если бы я могла, то с удовольствием поступила бы так же.
— Кто это заказал? — она трясёт чем-то, напоминающем шарф с маленькими пушечными ядрами по краям. Они стучат друг об друга и гремят, когда Элара бросает всё это на пол. Кто заказал? Понятия не имею. Из этого могло бы выйти неплохое оружие, если постараться.
Мы с Петрой стоим вместе и смотрим, как придворная леди рвёт и мечет одежду, корсеты, аксессуары. Горничные, приставленные ко мне, сжимаются в кучку как напуганные кролики перед удавом.
Элара не обращает ни на кого внимания.
— Джондар поручил выбор вещей какой-то старой деве, не иначе. Глядя на всё это, можно подумать, они устроили саботаж против тебя, — она бросает многозначительный взгляд на служанок, швыряя очередную тряпку в груду вещей, подлежащих немедленному уничтожению, и продолжает перечислять себе под нос: — Старьё, прошлый век, вышло из моды, отвратительные цвета, модное преступление… о древнейшие, серьёзно?
Я начинаю подозревать, что леди из рода Мерикус переживает свой звёздный час, но от этого мои чувства к ней не становятся теплее. Петра с намёком поигрывает рукояткой своего ножа на поясе. Я подавляю улыбку. Ну хоть кто-то здесь на моей стороне.
Элара вновь выбегает из гардеробной с тем самым платьем, в котором я была на лайнере, когда случилась диверсия. Вся передняя часть запачкана машинным маслом.
— А это… — начинает Элара.
Нет. Я не позволю ей оскорбить это платье. Ни в жизни.
— Это моё, — резко перебиваю я. Что-то жуткое, раскалённое добела полыхает внутри меня. — Оно принадлежало моей матери.
Элара внимательно изучает моё лицо и улыбается ещё ласковее, чем когда-либо.
— Оно прекрасно. Но его нужно постирать и подлатать. Я бы хотела, чтобы портные взглянули на него и взяли его дизайн за основу.
— Но это же вейрианское платье.
— Да, оно вейрианское, и как вы любите это подчёркивать, вы сами тоже вейрианка. Давайте возьмём лучшее из двух культур и соединим вместе.
Моя щека дёргается от подозрения, закравшегося внутри.
— Ты всё ещё говоришь о платье?
— Я говорю обо всём. Ваш внешний вид, ваш стиль, ваши манеры. Все глаза будут направлены на вас, ваше высочество. Я считаю, что пытаться скрыть ваши вейрианские черты было бы ошибкой. Вы здесь не случайно. И мой народ не должен это забывать.
Том издаёт одобрительный звук. Он должен охранять дверь, а не следить за тем, что происходит здесь. Но Элару сложно не поддержать, когда она на высоте. Даже я, вопреки самой себе, впечатлена её словами.
Элара лукаво улыбается ему, вмиг становясь кокетливой и очаровательной.
— Хоть кто-то со мной согласен. А я думала, у вас немного другие интересы, капрал Ралей?
К моему удивлению, лицо молодого стражника становится красным, как свекла.
— Миледи, — пряча взгляд, мямлит он.
Петра насмешливо фыркает. Элара бледнеет, её плечи напрягаются. Она боится Петры. Не знает, как к ней подступиться. Или ко мне. Ей легче с мужчинами. Краткое мгновение веселья проходит, как утренний туман. Но, может, надежда всё-таки есть. Может, она не так уж и плоха.
Мерки сняты, наброски сделаны, несколько готовых платьев куплено, и — чудо из чудес — я даже получаю возможность заказать парочку нарядов, которые ближе к моей форме лётчицы, чем к придворному одеянию. Не знаю, когда мне представится случай их надеть, но, по крайней мере, они у меня будут. Под конец дня я уже безумно устала, но Элара, наконец, довольна результатом.
— Вас представят двору через неделю. Мы непременно получим первое из заказанных платьев в ближайшие два дня, даже если им придётся шить его до рассвета, — моё представление двору, на самом деле, сущая формальность, но это будет моим первым появлением перед антейской знатью в полном составе. Я уже встречалась с некоторыми из них, но не так. Сейчас всё будет иначе, и меня это жутко пугает.
— Но портнихам не обязательно…
— Поверьте мне, они сами этого захотят. Они будут соперничать за это право. Сшить платье для официального представления принцессы Вейриана антейму!
— И как только меня представят… брак будет уже решённым вопросом?
— Ох нет, ваше высочество. Это решать Рондету.