Читаем Крыло полностью

Если представить, что местные маги умеют ставить поисковые маяки. Потом предположить, что Минакуро, подготавливая мой побег, могли учесть и форс-мажор. Поставить на меня такой маяк — вполне логичное решение.


— Со мной работал врач рода Минакуро. Я был без сознания, да если бы и не был, не смог бы отличить целебную магию от любой другой, наверное.


Артур тут же рассеял своё заклинание по ненадобности, начав создавать нечто иное. Он подошёл ко мне, осматривая, словно определяя, куда могли поставить заклинание. Но я, вероятно, заблуждаюсь, думая, что маяк — это какая-то татуировка на основе магии. Почему бы не повесить это заклинание прямо на ауру?


— В своё оправдание скажу, что до текущего момента понятия не имел о существовании маяков.


Артур отмахнулся от моего оправдания, продолжая какие-то манипуляции.


— Мы сами не предполагали, что столкнёмся с подобным. Для постановки маяка требуются очень высокие навыки и выдающиеся способности. Я сам на такое неспособен. Кто знал, что маяк найдётся на тебе.


Я удивился. Хотя почему бы и нет?


— Видимо, я сильно недооценил интерес Минакуро, направленный на меня, — осторожно признался.


Мне не хотелось сейчас поднимать эту тему. Я не собирался скрывать от храмовников детали авантюры, в которую меня ввязали, но и рассказывать всё сейчас, при всех мне не хотелось.


— Видимо, да, — согласился Артур.


В его голосе слышалось недовольство. Скрываемое. Могу лишь предполагать, на что именно оно направлено. На меня? Или всё же на Минакуро, добавляющих ему проблем?


— Очень надеюсь, что у них достаточно забот и без меня.


Артур не ответил, продолжая, видимо, искать маяк. На несколько секунд повисло напряжённое молчание. Я скосил взгляд на Джейн, но, к счастью, не заметил ни осуждения, ни чего-то подобного. Только обеспокоенность. Артур замер на несколько секунд, а затем тихо выругался.


— Нет, Като. Тобой всё ещё интересуются. И за тобой идут. Я не смогу снять маяк здесь и сейчас. — он выпрямился, оглядывая своих людей.


А я мысленно костерил Минакуро. Не могли они просто оставить меня в покое? Вопрос, кто отправиться за мной? Тот мрачный тип в маске? Или целый поисковый отряд? И что по этому поводу решит Артур? Бросить меня от греха подальше? С его слов получалось, что маг, поставивший на меня маяк, круче самого Артура. Вполне серьёзное основание для того, чтобы избавиться от меня, защитив тем самым остальных.


Если бы я в тот момент знал, чем всё обернётся, то попытался бы предотвратить произошедшее. Но я не знал. И его слова встретил с облегчением.


— Мы своих не бросаем, Като. Братья и сёстры защитят тебя.


Глава 28


Торжественные своды подземного храма сменились сырым каменным подземельем. Коридор, две небольшие залы, разделённые широкой двустворчатой дверью, снова коридор. За очередным поворотом ровные каменные стены исчезают, их место занимают своды, сложенные из мелких костей. Я сбиваюсь с шага, когда вижу под ногами пол, устланный человеческими черепами. Тихо ругаюсь, вынужденный идти дальше, остальные не обращают внимания на эти изменения в интерьере.


Храмовники напряжены, оглядываются на каждый звук, не разделяются. Связывает ли их опыт тренировок и дисциплина, или подсознательное ощущение преследователя, не знаю, но в их действиях присутствует слаженность единого механизма, автомата. Они ждут атаки.


И всё равно атака застаёт их врасплох.


На секунду возникло ощущение, что всё тело разом покрылось липким сиропом. Мир исказился, будто я смотрел сквозь неровную каплю стекла. Всего лишь секундная заминка, и в другой ситуации я бы счёл, что мне просто показалось.


Но мне не показалось.


Раздался влажный хлюпающий звук, до боли знакомый. Оборачиваясь на источник, я вижу Минакуро в костюме, того, что вручал мне нож и отмычку. В его руке нож, воткнутый в шею одного из храмовников. Я лишь начинаю думать о том, как он смог появиться прямо посредине нашей группы, да ещё и успел нанести удар, перебирая варианты с невидимостью или телепортацией, как он уже исчезает.


Просто исчезает, без спецэффектов, без звука, будто на прошлом кадре в киноплёнке он был, а на новом его уже нет. И вновь это липкое чувство, что пропадает через секунду.


Только на пол из черепов падает не один храмовник, а сразу пятеро. Минакуро убил пятерых. Сразу пятерых, я вижу брызгающую из разрезанных шей кровь. Храмовники растеряны, не все успели заметить появление противника. Отряд замирает в молчаливом ошеломлении, посвящённые оглядываются по сторонам в поисках угрозы.


И меня вновь пробирает ощущение липкости. Заклинание!


Но в этот раз Минакуро появляется не один, а вместе с Артуром. Они замерли, оба с ножами в руках. Артур явно блокировал удар, направленный на следующего храмовника, не способного сопротивляться, но даже при такой защите ещё трое храмовников падают замертво. Да как он это делает?


Снова ощущение липкости.


Артур и Минакуро уже в другом месте. На одежде Артура несколько новых разрезов, он прижат к стене. Кажется, Минакуро его теснит, но сложно сказать точно. Они будто останавливают время! Если это так...


Перейти на страницу:

Все книги серии Странник (Оришин)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика