У Минакуро эта просьба не вызвала энтузиазма.
— Является ли он членом нашей семьи или нет — мы скоро узнаем. Это внутреннее дело рода.
Орис поднял руки:
— Конечно, это я и не оспариваю. Но поймите правильно, пусть Като сейчас является свидетелем, но есть и состав преступления, и участники, мотивы и поступки которых ещё требуют рассмотрения.
Минакуро сморщился, то ли от боли, то ли от нежелательных вопросов — не знаю.
— Это не может подождать?
— К сожалению, нет, — настоял Орис. — Преступники могут попытаться скрыть следы, чтобы уйти от правосудия.
Шпарит, конечно, красиво. Видел я это правосудие, поэтому ничего, кроме лёгкого раздражения, вся эта бравада у меня не вызвала.
— И кого вы подозреваете? — в голосе рыцаря появилась лёгкая насмешка. — Командора Бронса? Могу лишь пожелать удачи, его очень сложно подвинуть с места.
Наш разговор слышали, но делали вид, что не замечают. Орис подобрал только верных себе людей?
— Это я и хочу понять. Мне неясен мотив командора Бронса. И мотив Брюса и Утера мне также совершенно неясен.
Меня не спрашивали, но я вставил свою ремарку:
— По их словам, они хотели сместить командора Розалье. Обвинить его в похищении ребёнка...
Орис остановил меня, положив руку на плечо.
— Всё так, но где улики? Хоть какие-то? Да, дело подняли и рассматривают повторно, но кроме мальчика, в нём ничего не изменилось. Мальчика, само существование которого ничего не доказывает. И они отказались участвовать в повторном расследовании. А главное — это совершенно не в их стиле. Они никогда не лезли в политику, выполняя совершенно иные поручения.
Я не был достаточно осведомлён о положении вещей, чтобы оценить убедительность доводов, но заинтересовался. А вот Минакуро только нахмурился.
— Всё это можно обсудить не здесь.
— Но сир! Кто заказал этим двоим поиск мальчика?
— Они сказали, что готовились к этому уже пару лет, — вновь добавил я.
Я и сам пытался понять, что происходит. Ведь если они готовились заранее, то должны были вывалить всё, что у них есть, на Бронса. Всё это больше походило на отвлечение внимания. Но отчего? Орис подумал о том же.
— Если они давно готовились, то где активные действия? Нет, цель была иной. И кто их нанял? Не род Минакуро, судя по всему. Может быть, отдельные его представители?
— В любом случае это — наше внутреннее дело, — отрезал рыцарь.
— Речь идёт о командоре Юстициариума, сир! — продолжил Орис. — Мальчик уверен, что он не Минакуро. Так ему сказали, но если мы опросим Белого Змея...
Минакуро, сидевший на старом ящике, резко поднялся:
— Хватит! Не лезьте в дела, которые вас не касаются, сир!
— Расследование будет рассматривать не только участие командора Бронса в исчезновении ребёнка, но и участие членов рода Минакуро, — спокойно, но твёрдо произнёс Орис, внимательно наблюдая за реакцией рыцаря.
Я понял. Если в деле о похищении фигурировало три человека, Бронс с одной стороны, а Минакуро с другой, то кто-то из них виновен, а кто-то нет. Допустим, что других возможных участников железобетонно исключили ещё тогда, одиннадцать лет назад. Если виновен Бронс, то расследование выгодно Минакуро, но в этом случае улик против Розалье не хватило. А если он невиновен? И расследование выгодно именно ему?
— Бронс сам нанял Брюса и Утера, — тихо озвучил я свою догадку.
И никто ни слова не сказал против.
— Мальчик пока побудет в юстициариуме, как свидетель, — заявил Орис. — Я уже запросил материалы дела, но не успел с ними ознакомиться. Думаю, приступлю к рассмотрению в ближайшее время.
Минуту они смотрели друг другу в глаза. Затем рыцарь перевёл взгляд на меня. И потянулся здоровой рукой к лицу, после чего просто стянут маску. Под маской оказался молодой мужчина с привлекательным гладко выбритым лицом.
— Айна. Будь добра, — попросил он.
Я перевёл внимание на женщину. Айна? Минакуро Айна? А он тогда...
— Ты уверен? — спросила рыцарь.
— Да, всё в порядке, — убедил он и вновь обратился к Орису. — Не нужно было тебе во всё это влезать, юстициарий.
Тот напряжённо ждал. Или готовился. Бойцы Ориса вокруг нас тоже замерли, напряжённо, сосредоточенно. Я глубоко вздохнул, подавляя желание начать ругаться, перебирая все известные эпитеты и многоэтажные конструкции. Когда думал, что всё уже закончилось, а здесь опять...
Айна закрыла глаза, выполняя просьбу мужчины, в чём бы та ни заключалась. Немного оклемавшиеся жрецы смотрели на всё происходящее с недоумением. Остальные напряжённо стояли, готовые к бою.
— Не стоит этого делать, рыцарь. Предательство... — заговорил Орис.
— Нет свидетелей — нет предательства. — отрезал Геральт, если я правильно понимаю. — Ты сам обрёк своих людей на смерть. Я же сказал — не стоило в это влезать.
Орис перевёл взгляд на Айну. Что бы она там ни готовила — это будет плохо. Геральт наверняка встанет на её защиту. Атаковать первым, пока рыцари не продемонстрировали агрессии, Орис, похоже, опасался.
— Рыцарь рода Минакуро. Властью Юстициариума вы задерживаетесь... — начал Орис.