Читаем Крыльвы полностью

− Ну и что? Мы ни на кого не нападали. Эта дурацкая машина сама полетела вниз. Мы еле успели выскочить. Еще немного и мы все бы утонули в море.

− А ведь пилот говорил, что они были в самолете. − сказал кто-то. − Может и вправду, это не они?

− Ты их слушай больше! Они напали на пилота!

− Ничего мы не нападали! − закричал Флирк. − Они сами наставили на нас свои пушки.

− А что вы делали в кабине? − послышался еще один голос.

− Что, что? Мы хотели выйти из самолета, потому что он летел не туда. А этот человек сказал что дверь не открывается, вот мы и пошли в кабину что бы узнать. − Флирк показал на человека стоявшего в толпе. − Вот он и сказал что нам нельзя выпрыгнуть. А пилот вообще стал говорить что сдаст нас полиции, а потом напал на нас со своим оружием.

− Вы арестованы. − послышался чей-то голос и из толпы вышел человек с оружием. Тот самый пилот.

Флирк прыгнул на него превращаясь налету в зверя. Он свалил человека и уже был готов раскроить его грудь когтями.

− Стой, Флирк! − выкрикнула Мин. Флирк остановился, стоя над человеком и прижимая его одной лапой к земле. − Он же не полицейский, Флирк.

− Да? А действительно. − Он отошел и вновь превратился в человека. − Глупая башка! Как это я сразу не понял! Арестован, арестован! Сам ты арестован! − передразнил он человека. Возникшая мысль нападавшего тут же переключила Флирка на оружие, лежавшее рядом на песке и он подскочив поднял его с земли. − Нашел игрушку! − сказал он и смяв железо в своих руках бросил его обратно. − Вот так будет лучше.

− Так вы боитесь полиции? − спросил кто-то.

− Полиции? Чего ее бояться? Мы не любим полицию.

− Почему?

− Потому что там плохие люди. У них всегда только одно на уме. Поймать нас, да посадить в клетку. Ладно, если бы было за что! Так ведь ни за что норовят посадить.

− А куда вы летели?

− В Королевство Айрин. Нам сказали что нам надо на первый самолет, вот мы и сели на первый, а он, оказывается, туда не летит. Мы решили выйти и вы уже знаете что получилось.

− А зачем вам Королевство Айрин?

− Мы ищем Харгрет Син Килемантару.

− Но вы же могли и сами долететь. − послышался чей-то голос.

− Ничего мы не могли. − ответил Флирк. − Мы летать как следует не можем здесь. Притяжение слишком большое.

− Так вы что, с другой планеты?

− С другой.

− А зачем вам Син Килемантара?

− Нам нужна ее помощь. На нашу планету напали имперцы.

− Кто это?

− Кто, кто? Люди или обезьяны. Черт вас разберет кто есть кто. Они похожи на вас только без хвостов.

− Без хвостов! − послышался смех. − Вот умора!

− И вы не могли с ними справиться? Вы же драконы.

− Какие еще драконы? Мы крыльвы, а не драконы. И нас не так много. А их сотни тысяч.

− А вас сколько?

− Около сотни.

− Всего то?!

− Ну так мы же не люди. Мы не можем каждый год рожать детей. − сказала Мин.

− А почему вы нападаете на людей?

− Кто? Мы не нападаем ни на кого. Это люди на нас нападают. − Флирк обернулся к мальчишке, который только что был вылечен. Его мысль была какой-то не такой, как у всех. Мин, Инреал и Рени так же обернулись к нему.

"Вы слышите меня?" − спросил он мысленно. − "Все драконы слышат мысли."

− Ну и что? − проговорил Флирк. − Это вовсе не значит что мы драконы. Мы крыльвы.

− Может, это на вашем языке так звучит, а на нашем это значит драконы. − сказал мальчишка.

Крыльвы переглянулись.

− А может, это действительно так? − спросила Мин.

− Ты же училась говорить.

− Ну училась. Никто же мне не говорил что драконы это крыльвы. − Она посмотрела на мальчишку. − Ты можешь сказать кто они такие эти драконы?

− Они могут превращаться в кого захотят.

− Да? Тогда, это значит что мы драконы. Послушай, ты не знаешь где их можно найти?

− Кого?

− Ну кого? Других драконов. Они же наверняка здесь уже давно живут и знают что к чему.

− А вы не знаете?

− Откуда? Мы здесь только третий месяц. И целых два проторчали в какой-то дурацкой тюрьме.

− И вы не сбежали оттуда? − спросил кто-то.

− Куда бежать-то, когда мы даже языка не знали. Мы там и учились говорить.

− Теперь понятно почему у вас такой паршивый язык.

− Какой язык? − переспросила Мин.

− Паршивый. − повторил человек.

− Как это паршивый? Я не понимаю этого слова.

− Паршивый, значит плохой.

− Да? − Мин посмотрела на остальных крыльвов. − Я не знала что он такой плохой.

− Вам надо научиться говорить правильно. − сказал мальчишка.

− А где? С нами никто не хочет разговаривать. − сказала Мин.

− Хотите, мы вам поможем? − спросила мать мальчишки.

− Да. Мы будем очень благодарны за помощь.

Люди переглянулись и через мгновение рассмеялись.

− Я сказала что-то не так? − спросила Мин.

− Если бы мы не знали где вы учились говорить, мы решили бы что вы издеваетесь над нами. − сказал какой-то человек. − Надо говорить не так, а вот так. − Он произнес новую фразу, а затем объяснил Мин что значили ее слова перед этим. Перевод звучал ужасающе.

− Боже, Я и на знала что так ужасно говорю!

Снова послышался смех и снова крыльвам объясняли новые слова и что они говорили не так. Некоторое время четверка крыльвов сидела в окружении людей и они говорили и говорили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги