Читаем Крыльвы полностью

Хингрис отправился через крейсер и вскоре оказался в рубке. Там находилась Тина Аленская и несколько человек из команды.

− Рядовой Хингрис Данн по вашему приказанию прибыл, − произнес он.

− До меня дошел слух, что Иммара Ренская стала вашей женой, − сказала командир.

− Это так, − ответил Хингрис.

− И вы так и собираетесь ничего не делать?

− Что? − удивленно спросил Хингрис.

− Вы забыли устав? Что там сказано о супружеских парах на космических кораблях?

− В уставе… − заговорил Хингрис. − Супруги должны служить в одном подразделении, − сказал Хингрис.

− И чего вы ждете? Вы давно должны были подать рапорт.

− Я не подумал… − Проговорил Хингрис.

− Ох уж эти практиканты! Все за них приходится делать. Вы напишете рапорт о переводе. И… Не забудьте про экипаж крейсера.

− Что? − удивился Хингрис.

− Вы собираетесь устраивать свадьбу или останетесь супругами только на словах?

Хингрис в этот момент чуть не сорвался на смех. Он понял мысль командира. В нем было желание устроить на крейсере празднование свадьбы Хингриса Данна и Иммары Ренской.

− Да, мэм, − сказал Хингрис.

− Идите, − сказала командир, и Хингрис вышел.

Он ушел в отсек крыльвов и нашел Иммару в одном из помещений вместе с остальными птице-львами.

− Явился, голубчик, − прорычала она. − Где это тебя носило весь день?

− Ты не забыла, что я на службе? − спросил Хингрис. − Ты, случайно не видела Иммару Ренскую? Мне надо с ней поговорить.

− Видела, − ответила Иммара, смеясь. − Я ее съела вчера.

− Мне надо узнать, в каком подразделении она служит, − сказал Хингрис, продолжая свою игру.

− Что вы тут такое устроили? − зарычал Флирк.

Иммара превратилась в женщину и рассмеялась вместе с Хингрисом.

− У нас тут намечается небольшое веселье, − сказал Хингрис, обращаясь к крыльвам. − Не хотите присоединиться?

− И как ты это себе представляешь? − спросил Флирк.

− Вот умора! Вы не хотите сделать так же как Иммара? Ну, как хотите. Я вас не заставляю.

− Чего это с ним, Иммара? − спросил Кри. − По-моему, он раньше не говорил так с нами.

− Он же теперь крыльв, а не маленький урод, − ответила Иммара.

− Мне напомнили об одном пункте устава, Иммара, − сказал Хингрис. − Я должен подать рапорт о переводе в твое подразделение, потому что мы с тобой муж и жена.

Флирк и Кри фыркнули от смеха.

− Смейтесь, смейтесь, − сказал Хингрис.

− Не далее как две недели назад вы и не говорили друг с другом, − Сказал Флирк.

− Две недели? − удивился Хингрис. − Ты не шутишь? По моему прошло лет сто, не меньше. А, Иммара?

− Две с половиной тысячи, Хин.

− А, ну да! Точно. Две с половиной тысячи лет прошло… И еще две недели, Флирк.

− Тогда, пойдем, − ответил Флирк и превратился в человека. Он взглянул на остальных крыльвов и те переменились в несколько мгновений.

− Ну и разыграли же вы меня, − с усмешкой проговорил Хингрис. − Они служат в подразделении обслуживающем крыльвов! − Хингрис еще сильнее рассмеялся. Он смеялся так, что все подхватили его смех и прежнее несколько заторможенное отношение к Хингрису пропало.

− Это все устроила Иммара, − сказал Кри.

− Я знаю, − ответил Хингрис. − У нас было достаточно времени на рассказы. Видимо экспедиция с Альфы вернулась в прошлое, раз мы прилетели через две недели.

− Вообще-то, Хин, здесь прошло не две недели, − сказала Иммара. − И, Матушка-Вероятность сыграла с Харгрет в веселую игру. Называется: "Никуда не прыгай, пока я не разрешу".

− Ты ему и про это рассказала? − спросил Флирк.

− И про это, и про то, − ответила Иммара.

− Про что это то?

− Про то что нам пора идти, а не торчать здесь, − ответила Иммара и пошла вместе с Хингрисом на выход. − Хин, пора менять одежду, − сказала Иммара.

− Это ты себе меняй, а мне положено ходить в этой.

Иммара хихикнула и переменила на себе одежду, становясь похожей на ту самую Иммару Ренскую, которую знали на корабле.

Они оставили крыльвов и направились в жилой отсек. Через несколько минут оба сидели за столом в столовой и ужинали.

− И как мы будем устраивать свадьбу? − спросила Иммара. − По нашему, по ихнему, по черт-знает-какийски?

− Э, да я и не устраивал никогда свадьбы по-нашему, − ответил Хингрис. Я даже не знаю что делать.

− Ну вот… − проговорила Иммара.

− Ладно, пойдем, спросим у кого-нибудь.

Они закончили свой ужин и отправились к старым знакомым Хингриса.

− Что новенького, Хин? − спросил Бак, когда Хингрис и Иммара заглянули к нему на вахту.

− Да вот, мы с Иммарой решили устроить свадьбу, а никогда не устраивали и не знаем как, − ответил Хин.

− Вот те раз! − воскликнул Бак. − Ну, раз так, слушай меня внимательно. Идите сейчас через седьмой отсек в генераторный. Там спросите Джей Рингс, вот она вам и поможет.

− Да? − переспросил Хингрис, несколько сомневаясь.

− Да. Помнишь был самодеятельный концерт? Это она была его инициатором.

− Хорошо, спасибо, Бак.

− Погоди, Хин, − сказал Бак. − Ты не говори ей, что это я тебя послал.

− А что так?

− Да так, − ответил Бак. − Не говори.

− Ладно, не скажу. Скажу, что мне гадалка нагадала обратиться к ней.

− Откуда ты знаешь про гадалку?

− Какую гадалку − удивился Хингрис.

− Ты не знаешь?

− Нет. Я… Ей нельзя так сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература