Читаем Крым полностью

– А вот это и есть то самое главное, что теперь тебя спасет, – Егоров пристально посмотрел на атамана. – Джафер, ты мое слово уже слышал и рассказал так много, что назад тебе пути уже точно теперь нет. Сейчас мы все здесь собираемся, хороним твоих людей, забираем раненых, пленных и все найденное оружие, потом быстро выходим в Судак. А там, в крепости, я расскажу тебе, что мы дальше с тобой будем делать. Егеря, проверить все вокруг! Через два часа, пока не наступили сумерки, мы начинаем движение в свое расположение!

<p>Глава 8. Второй стрелок</p>

Через две ночи на третью к дежурившим среди прилегающих к мысу скал разведчикам подошла вся рота егерей.

– Ваше высокоблагородие, сегодня под вечер к нашей бухте два турецких корабля подошли, – доложился Быков. – Шлюпки на воду с них пока не спускали. Как они зашли со стороны Кафы, так сразу же якоря отдали и теперяча тихонько там стоят.

– Джафер, это ваши суда? – Алексей кивнул в сторону моря.

– Не знаю, уважаемый, – пожал тот плечами. – Я ведь не моряк и очень плохо в них разбираюсь. На первый взгляд они такие же, как и в прошлые разы. Хотя кто их там знает.

– Ладно, с этим мы сами разберемся, – проворчал Егоров. – Всем замаскироваться и на глаза не показываться! Совсем скоро темнеть начнет, не хватало нам еще тут турок насторожить!

Теплый ветерок, дующий с восточной стороны, чуть пушил волчий хвост на егерском картузе. Дневной зной спадал, но камни и скалы у мыса Алчак все еще отдавали свое тепло. Алексей, привалившись к большому валуну, разглядывал в свою подзорную трубу два стоящих на дальнем рейде турецких судна.

– Да нет, эти точно должны быть наши, – прошептал он. – Неспроста же они отделились от крейсирующей у берегов эскадры и встали вот тут.

Солнце спряталось за мыс, и на побережье резко потемнело.

– Ждем полуночи! – напомнил Макаровичу Егоров. – Дрова для костров и факела приготовили?

– Так точно, ваше высокоблагородие, – кивнул старший сержант. – Как только скажите, все на берегу кучками разложим, а потом маслом прольем. Факела тоже по всем пятеркам распределили.

– Хорошо, – Алексей, поднялся со своего места. – Пока время есть, еще раз проверьте со Скобелевым всех наших людей. Чтобы у встречающих вообще никаких вопросов не было. Вся одежда и оружие на них должны быть только лишь татарские, а сами они чтобы на турецком могли бы свободно разговаривать. Нам никак их нельзя сразу насторожить. Если там, на кораблях, птицы стреляные, то они непременно нас попытаются проверить.

К полуночи на берегу было все готово, сложенные в самом его центре три кладки дров пролили хорошо маслом и около каждой стоял свой человек в татарской одежде. Еще пятеро вместе с Джафаром держались отдельной группкой. Вокруг было тихо, только слышался негромкий шум накатывающих на берег волн.

– Время! – Алексей обернулся и махнул рукой костровым. Мелькнули искры от удара кремня о кресала, вспыхнуло пламя на одном, затем на втором, а потом загорелся и третий костер.

– Ну, теперь ждем! – пробормотал Егоров, вглядываясь в сторону моря.

Через несколько минут послышался скрип от уключин, и к берегу подошла большая шлюпка.

– Selвmьn aleykьm! (– Здравствуйте! – тур.) – послышалось из темноты. – Мы приплыли от господина Ибрахима! Все ли у вас хорошо, уважаемые?

– Selвmьn aleykьm! – откликнулся Лазар. – Да, у нас здесь все хорошо. Русский казачий дозор прошел здесь в сумерках, а ночью они тут вообще не ходят. Здесь все спокойно, можете причаливать.

Через пару минут в прибрежный песок ткнулся нос шлюпки, и с нее выпрыгнуло несколько темных фигур. Крепкий, высокий мужчина с пистолетом в руке вышел вперед.

– Я хочу видеть Джафера. Тут ли он сам?

– Я здесь! – атаман мятежников вышел чуть вперед. – Кто ты такой? Я не вижу твоего лица. И где же сам Ибрахим?

– Я Адем, помощник капитана, – ответил турок, внимательно оглядывая всю приблизившуюся к нему пятерку. – Ибрахим подойдет на лодке сюда немного позже. Скажи мне, уважаемый, как здоровье у твоей третьей жены Гюльсум? Она уже совсем выздоровела?

– Ха, Адем! – усмехнулся Джафер. – Тебя ввели в заблуждение! У меня нет никакой жены по имени Гюльсум, ни первой, ни второй и ни третьей. И все они, слава Аллаху, живы и здоровы. Чего я и всем вам совершенно искренне желаю.

Лешка, стоя за спиной у атамана, чуть-чуть ослабил свою руку, сжимавшую пистолет. Ствол его сейчас давил своим срезом тому в область печени.

Как видно, немного расслабился и посланник Ибрахима. Он опустил свое оружие и подошел ближе.

– Простите за такие предосторожности, уважаемые, сами понимаете, как тут сейчас неспокойно. С вашего позволения, мои люди осмотрят здесь берег, а потом мы отойдем в море и вернемся уже с господином Ибрахимом?

– Да, конечно, – кивнул головой Джафер. – Проверяйте. С приходом этих русских не может быть никакой уверенности во всем. Мы и сами живем здесь в постоянной тревоге и в опасении.

Турок махнул рукой, и четверо его подручных скользнули в темноту. Минут через пятнадцать они вернулись назад и доложились:

– Вокруг все спокойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Егерь Императрицы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы