На следующий день отец принес мне кружку травяного чая и печенье. Ему было что-то нужно от меня. Я только не знала, что. Но, судя по выражению лица, что-то важное.
Бедный папа все еще был в шоке от того, что произошло со мной, а ведь он не знал даже половины правды. Он думал, что нападение на нас с Эриком было случайным хулиганством, в ходе которого пролилась кровь.
Я не могла рассказать ему правду. Тогда мне не удалось бы избежать упоминания о членстве в банде. И пришлось бы сознаться в роли Эрика во всем этом. Отец перестал бы мне доверять. И никогда не принял бы Эрика, если бы вскрылось его прошлое.
— Что такое, пап? Вы с Джиной решили пожениться или что-то в этом роде?
Он сначала опешил, а потом рассмеялся.
— Нет, дело не в этом.
— А что, это не плохая идея, — сказала я. — Так в чем дело?
Он устроился в кресле напротив.
— Племянница Джины учится в очень хорошей школе в Вашингтон-Хайтс29
. Мы вчера ездили и смотрели на нее. Мне кажется, что она стала бы для тебя отличным местом.— Это католическая школа?
— Да, но это не значит, что ей управляют монахини. Это приличная, достойная школа и мне по средствам отправить тебя в нее. Я подумал, что, когда тебе станет лучше, ты, я и Джина можем съездить в Вашингтон-Хайтс.
— Не надо, просто запиши меня в нее.
— Ты согласна? — удивился отец.
— Да.
— Отлично! С тобой проведут собеседование, но я уверен, что с этим не будет проблем. Кстати, если ты будешь ходить в новую школу, то, наверное, нам стоит переехать.
— В город?
— В Квинс. Я не хочу, чтобы ты жила в этом районе. Я не смогу спать по ночам. Надеюсь, ты не против, Джулия, но другого выбора у тебя все равно нет. Я уже сообщил арендодателю, что мы выселяемся.
Я сделала глубокий вдох. Столько перемен в одно и то же время. Но это правильно. Пути назад нет. Невозможно просто взять и перемотать назад последние месяцы.
— Я не против, — ответила я.
Глава 55
Я с трудом дотащилась до двери и нажала кнопку домофона, а потом вернулась к дивану и задрала ноги.
Он постучал в дверь.
— Заходи!
Блэк Чак зашел, снял голубую бандану и засунул ее в карман куртки.
— Привет.
— Привет, Чак.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, устраиваясь напротив меня.
— Хорошо, если только мне в ближайшее время не понадобиться моя печень.
— Черт. — Чак нервно сцепил руки. — Ты не отвечала на мои звонки.
— А тебя это удивляет?
Блэк Чак ничего не ответил. Да и что он мог сказать?
Я не знала с чего начать наш разговор.
— Как Джазз?
— Нормально. Бабушка не выгнала ее.
— Это хорошо. А Роло? — Может, мне и не следовало спрашивать его, но я хотела посмотреть, как он извернется.
— Роло занял место Скрэпа.
— Правда? Я думала, что главой станешь ты.
— Нет, я не лидер. Как бы то ни было, мы будем рады приветствовать тебя обратно, когда ты будешь к этому готова.
— Ты, наверное, шутишь. Они все думали, что я знала о плане Эрика.
— Официально, ты все еще «Крипс», Джулия. Это на всю жизнь.
— Именно об этом я и хотела поговорить с тобой. Для того, чтобы выйти из банды, тебя должны избить. Вы пырнули меня ножом и, на мой взгляд, это вполне можно засчитать за выход.
— Я думаю… возможно, они согласятся.
— Они согласятся, когда ты скажешь им, что Роло лично сделал это.
Блэк Чак замер.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я всегда доверяла тебе, Чак. Не надо рушить это. Я узнала твой голос. Вас с Роло следовало бы засадить за решетку. Но я прикрыла тебя.
Взгляд Блэк Чака уткнулся в колени.
— Почему?
— Потому что хочу закончить это. К тому же, я понимаю, почему ты хотел отомстить Эрику и не виню тебя за это. Но вот Роло не должен был пытаться порезать его.
— Я не знал, что он планирует это. Честное слово, Джулия.
— Теперь это не важно. Ты так и не понял, да?
— Чего не понял?
— Эрик не захотел тебя сдавать. Он защитил тебя. Почему, думаешь, он попросил меня взять тебя на игру в тот вечер? Чьи были билеты?
—
— Ты знал, что билеты были Эрика. И тебе не пришло в голову, что он вывел тебя из игры, потому что не хотел, чтобы тебя взяли во время облавы?
Блэк Чак ошеломленно моргнул.
— Он
— Да, я хотела взять Джазз, но он настоял, чтобы это был ты.
— Почему?
— Потому что вы были друзьями. Может, он хотел дать тебе шанс уйти от «Крипсов».
В его глазах вспыхнула горечь.
— И я должен поблагодарить его за это? За то, что вместе с этим он подставил моих корешей и брата?
— Тебе не нужно благодарить его.
— Почему, черт возьми, он сделал это, Джулия?
— Я не могу ответить на этот вопрос, но у него были причины. Думаю, на его месте ты поступил бы также.
— Только не я. Я бы никогда не стал крысой, даже ради того, чтобы сберечь собственную задницу. Поэтому он так поступил?
— Все не так просто, Чак. Это все, что я могу сказать.
— Ты продолжаешь общаться с ним?
— Тебе это не зачем знать, Чак.
— Забудь о том, что я спросил.
— Уже забыла.
Довольно долго он просто сидел и молчал. Я понимала, что ему не хочется выплескивать свою злость на меня. Понимала, что, скорее всего, он был единственным «Крипсом», который не считал, что я знала о том, что задумал Эрик. Он слишком хорошо меня знал.