Читаем Крыша полностью

Брок. Да ты куда? Садись! Садись, я тебе говорю! (Парикмахер и Мужчина, делающий маникюр, готовятся приступить к работе. Брок смотрит на Пола и улыбается.) Садись — ты мне нравишься. Ты все делаешь правильно. Включу тебя в ведомость. Понимаешь, о чем я? (Эдди с рубашкой в руках поднимается наверх. Пол усаживается в кресло справа от дивана).

Пол. Ну конечно.

Брок(Парикмахеру). Освежи, только молча. (Парикмахер понимающе кивает. Мужчине, делающему маникюр.) Приведи в порядок. Я каждый день маникюр делаю. (Садится).

Мужчина, делающий маникюр. Да, сэр.

Чистильщик обуви располагается со своим хозяйством, но замечает, что обуви нет, смотрит на Брока в смущении.

Брок(Чистильщику обуви резким движением). Где-то там завалялись! (Чистильщик обнаруживает обувь Брока справа от дивана, забирает ее, свое хозяйство, устраивается на второй ступеньке лестницы и приступает к работе. Брок обращается к Полу.) Давай, валяй дальше. (Парикмахер кладет под затылок и на плечи Брока полотенце).

Пол. Интересно узнать, что вы делаете в Вашингтоне?

Брок(добродушно). Не твое собачье дело.

Парикмахер завязывает на Броке тесемки простыни для стрижки. Эдди спускается и уходит в служебное крыло.

Пол. Как раз мое.

Брок. С чего это?

Пол. Мистер Брок, вы большой человек.

Парикмахер затягивает тесемки.

Брок(Парикмахеру, раздраженно). Не так туго!

Парикмахер. Простите, сэр.

Брок(Полу). Чтоб достопримечательности осмотреть. Вот за этим и приехал. Достопримечательности!

Пол. Понял.

Брок(задрав подбородок). Так и напиши, чтоб со страху никто не помер.

Парикмахер накладывает на лицо Брока крем для бритья.

Пол. И сколько вы здесь пробудете?

Брок(игриво). Зависит от того, сколько здесь этих достопримечательностей.

Пол. …Говорят, что вы у нас надолго-надолго.

Брок. Кто говорит?

Пол. Ходят слухи.

Брок. Враки. Ну что я смыслю в политике? Мне бы со своим бизнесом разобраться. В политическом бизнесе я ни бум-бум.

Пол. Вот и прибыли, чтоб разобраться. По слухам.

Брок(откинувшись, высвобождает руку из-под простыни и грозит Полу пальцем). Слушай, парень, пока что я к тебе со всей душой. Так что не выспрашивай у меня.

Пол. Работа такая.

Брок. Не перегибай палку. Я ведь за дружбу между нами. (На балконе появляется Девери, спускается. Парикмахер приступает к бритью).

Девери(Полу). Ну, и что узнал о монархе и его владениях? Как с ним ладишь?

Пол. Отлично. Вот узнал, что он родился в Плейнфилде, штат Нью-Джерси. Но разговорить его очень тяжело. (Брок недовольно ворчит, в то время как Парикмахер бреет над его верхней губой).

Девери. Не может быть. Он любитель поговорить.

Пол. Только не со мной.

Брок. Ты что, я тебе почти про всю свою жизнь рассказал.

Спускается Билли, подходит к буфету.

Пол(Девери). Даже не сказал, сколько у него денег.

Брок. Да не знаю я, честно.

Пол(Девери). И не хочет говорить, чем он занимается в Вашингтоне.

Брок. Потому что это не твое дело.

Девери. Да нет тут секрета. Так, насчет долгов кое-что выяснить. Я же тебе говорил.

Билли берет бутылку со спиртным и идет назад.

Пол. Верно, только я тебе не верю.

Девери(в тот момент, когда Билли подходит к лестнице). А, Билли, а вот и мой друг — Пол Веррол. (Полу.) Билли Дон.

Пол(привычно кланяясь). Здравствуйте.

Билли в ответ пытается сделать то, что, по ее мнению, является реверансом. Еле удерживается на ногах.

Брок(повернувшись к ней). А ну, стой! (Парикмахер перестает работать и ждет с бритвой наизготовку).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы