- Эй, послушай, мне просто хотелось бы знать, во что мы влезаем, - сказал Роберт. - Ты вроде бы должен был помочь нам отыскать нашу приятельницу.
- Мне об этом ничего не известно.
- Тогда, может быть, нам лучше поговорить с тем, кому известно.
Роберт недовольно топнул ногой.
- Вы это сделаете. Однако имейте терпение. До чего же все здешние люди противные, и все похожи на вас.
- Перестань со мной так разговаривать, - рассердился Роберт.
- Послушайте, становится холодно, - вмешалась Роза. - Почему ты не даешь нам подумать, если, конечно, собираешься вести нас с собой?
Симон пожал плечами, повернулся и пошел прочь. Роза догнала его, а Роберт поплелся сзади.
- Куда мы? - крикнул он.
Симон обернулся и, криво ухмыляясь, показал костлявым пальцем на небо.
- Туда, но сначала мы пойдем на север, к Юстону. Вам надо кое с кем встретиться.
Улыбка на его лице погасла, а взгляд больших безбровых глаз стал такой, что Роберт выдержал его с трудом.
- Не знаю, чего вы ждете, - прошептал он несколько по театральному. - Но хотите или нет, вы все равно попадете в совершенно другой мир. Может быть, он вам понравится. Может быть, вас убьют. Понятия не имею.
Симон огляделся кругом, потом закинул голову и посмотрел наверх. Огородное пугало, да и только.
- Это другой мир, о котором люди вроде вас ничего не знают. - С этими словами он обнял Розу за плечи.- А скоро он может исчезнуть навсегда. С вами, со мной и со всеми, кто достоин спасения.
Встав между двумя ничего не понявшими новобранцами, Симон двинулся на север.
Глава 18
НАВЕРХУ
Стеклянная кабина лифта медленно поднималась вверх, позволяя с неожиданной стороны взглянуть на лондонские улицы. Направо сверкала стеклом башня Британского телевидения, увешанная наверху тарелками радаров, как шляпками грибов. Множество ресторанов и ресторанчиков у ее подножия в нижней части Шарлотт-стрит уже были переполнены желающими повеселиться.
Роза подошла к стене лифта. Прямо перед ее глазами поток машин разделялся надвое у ярко освещенной Тоттенхэм-Корт-роуд. Налево лежали мрачные георгианские террасы Блумсбери, а прямо
под собой она видела грязный, открытый всем ветрам вокзал Юс-тон. Все трое стояли, прижавшись друг к другу в тесном лифте в доме прямо напротив вокзала, без всяких хлопот открыв одну из боковых стеклянных дверей и пройдя по пустому холлу.
- Разве не рискованно так запросто входить в частный дом? - спросила Роза. Шарлоттина тетрадь лежала у нее в сумке. Роза помнила, что Роберт назвал ее "главным аргументом". - Еще ведь довольно рано. Мог кто-нибудь задержаться на работе.
- Вам не о чем беспокоиться, - отозвался Симон. - Большинство сторожей из наших. Есть, правда, один дурак, но он в это время обычно смотрит телевизор на третьем этаже. У нас данные на все главные ворота.
- Ворота?
- На здания, где начинается путь наверх. Приехали. Лифт остановился. Впереди было несколько ступенек и дверь. Симон открыл железный засов. На крыше оказалось чисто и тихо. Правда, ветер был довольно сильный и поднимал вверх загазованный нижний пласт воздуха, но зато он же высушил все лужи наверху.
Их ждали двое молодых людей в бумажных спортивных свитерах. У одного были коротко остриженные светлые волосы, торчавшие из-под вязаной шапочки. Симон назвал его Джеем. Другой был пониже, потемнее и посерьезнее, по-видимому восточного происхождения. Его звали Ли, и из них двоих он явно занимал более высокое положение. С двух сторон у края крыши были высокие металлические стенки, и Джей жестом показал Роберту и Розе, чтобы они сели возле одной из них. Сам он остался стоять.
- Что ты им сказал? - спросил он Симона.
- Рассказывать - не моя обязанность, - заявил панк, который не желал называться панком, после чего скрестил свои длинные ноги и уселся сбоку. Лучше показать, чем рассказать, - пробормотал он. - Но не потому, что меня не хотят слушать.
Джей, не обращая больше на него внимания, повернулся к новичкам.
- Сегодня вам разрешили подняться сюда при одном условии - сохранения тайны. - Было заметно, что он не в первый раз говорит эту речь. - То, что здесь происходит, - не игра, а настоящая жизнь, и весьма опасная. Я не знаю, что вы уже слышали о нас, но все это наверняка неправда. Мы сразу же прогоняем от себя людей, готовых обсуждать наши дела с посторонними.
Роберт обернулся посмотреть на Розу. Спина у него замерзла, и вообще он чувствовал себя немножко глупо, сидя на крыше и внимая сумасбродному мальчишке. Роза же, казалось, все воспринимала на полном серьезе и не сводила глаз с Джея.
- Я вам немножко расскажу о нас. В течение многих лет это был замкнутый мир.
- Но больше не будет, - еле слышно вставил Симон. Джей откинулся назад и прижался головой к металлической опоре. За его спиной шестью этажами ниже фыркали и ревели машины.
- У нас свой мир, не такой, как у вас внизу, со своими законами и своим судом. Он довольно большой и раньше никогда не пересекался с вашим.