Читаем Крысиные гонки полностью

- Да я откуда знаю?.. Я там сам всего один раз был, чисто проездом. Вон, Вовчика спрашивайте, он тамошний почти что житель, - отмазался Владимир.

- Ой, а вы оба Владимиры? Как интересно! А как вас различать, если звать? Вовка и Вовчик? Замётано! Вовчик! Есть там молоко от коровы?

- Хи-хи-хи! А от кого тебе ещё надо – от жирафа??

- Ду-у-ура, есть ещё молоко от молокозавода, оно фиг знает из чего. А «от коровы» называется «парное». Мне мама рассказывала…

Пока Вовчик в окружении мувских шоу-красоток утолял их любопытство:

- «А что там делать можно? Папа Гули сказал, что надо будет на сельхозработах работать – а что за сельхозработы? Это что – коров доить, что ли? Ой, а это у вас что в коробке скребётся? Кро-о-олик??? Девки, гляньте – живой кролик!!»

Владимир подошёл к Гуле, - кажется, она его и ждала. Опять поговорили ни о чём, - девушка определённо мне нравится, решил он для себя. Да и я ей, вроде как… Какая классная!

- Привет, пацаны! – раздалось за спиной и совершенно неожиданно рядом объявился Витька-анархист, Хронов. Теперь он был одет «по-походному»: некая «военизированная» курточка защитного цвета и со множеством карманов и карманчиков, заправленные в высокие берцы на толстенной подошве ушитые «по фигуре» камуфляжные брюки, из кармана которых к шлевке на поясе тянулась блестящая цепочка; защитного же цвета кепка-конфедератка с блестящим каким-то замысловатым значком на ней, объёмистый рюкзак.

- Здорово, Вить. А ты как здесь?.. – удивился Владимир; но тот уже переключил всё внимание на красоток:

- Привет, девчо-о-онки! Как я рад вас видеть! Вы чего все такие тут красивые, тут что,  - Администрация конкурс красоты проводит?? Да вы прям все просто королевы!..

- Кто это? – удивлённо спросила Гуля, чуть касаясь его руки.

- Да это… - Владимир как бы непринуждённо взял её за кисть руки, - Это… Вовчиков товарищ. Сам не понимаю, чего он тут.

Девушка руку не отняла, что он тут же справедливо истолковал как хороший знак. Так они и стояли уже, беседуя, держась за руки – «как школьники, чесслово», подумал он про себя, но руку отпускать и не подумал.

Хронов тут же перезнакомился со всеми, между делом заверив, что «Ну, девчонки, держитесь меня, со мной не пропадёте! Везде пробьемся!» и тут же начал напропалую хвастаться, через слово добавляя «Только вы – никому! А то меня тут по серьёзным делам разыскивают!» как он «с бригадой» едва не «взял власть в районе», да как они «защищали жителей своего района от банд гопников и мародёров».

Отведённому в сторону Вовчику он также «по секрету» поведал, что решил ехать в Озерье с ними; вернее – не с ними, а туда же; что вчера пришёл в Администрацию, «переговорил с нужными людьми», и его включили в список… поставили на паёк и всё такое! И вот он здесь!

- Ты ж говорил, что тебя спецслужбы Администрации разыскивают? – удивился Вовчик, - И что ты Администрацию отрицаешь, как рассадник тоталитарной власти??..

- Ааа, Вовчик… Чё ты. Это называется «тактическое отступление», не бери в голову.

- А парни твои?.. «Бригада»?..

- А! Козлы они. Разбежались кто куда…

- Ты ж говорил – постреляли их?

- Ну… тех, кого не постреляли – те разбежались. Так чё, это, в натуре, девки все с нами едут? Нифига себе цветник! Ну, мы порезвимся!!

- Не «с нами», а сами по себе едут! – обиделся Вовчик, подумав про себя, что Вовка-то, пожалуй, и прав был, - болтун «Харон», болтун и всё тут! – но тот изменения отношения к себе не заметил, он был слишком занят:

- Оооуу… Ни фига ж себе! А вон ещё одна! Ну – эта ваащеее…

И правда, из подъехавшей машины поодаль вышла ещё одна, настоящая красотка. Чёрные лосины подчёркивали, что говорится, «ноги от ушей»; густая грива белокурых волос, рубашка-«разлетайка» открывала высокую грудь, еле сдерживаемую тоненькой маечкой-топиком… Широкий кожаный пояс с крупной блестящей пряжкой перетягивал тонкую талию. Выбивавшиеся из-под пояса полы «рубахи» должны были, очевидно, изображать «юбку», но на деле только подчёркивали крепкие ягодицы, затянутые в чёрный нейлон.

Водитель, обежав машину, галантно придержал дверь с пассажирской стороны, и тут же бросился доставать из багажника вместительный чемодан «Ронкато», конечно же, на колёсиках и с ручкой, и роскошный кожаный баул.

- Ох ты… И Мэгги едет?? – послышалось из стайки танцовщиц, и болтовня стихла.

Приехавшая восприняла суету таксиста как должное, рассчиталась с ним, судя по всему, весьма щедро, так что тот, что-то лопоча, аж прижал благодарственно руки к своей груди; наконец он юркнул в машину и отъехал, а вновьприбывшая оглядевшись, заметила машущих ей девушек.

- Кто это? – спросил Владимир у Гули, чуть пожимая её руку.

- Это… Это – Мэгги… - и ответное пожатие.

- Оооо, чё это в лесу сдохло?.. Чё-то большое и лохматое в лесу сдохло, чтобы Мэгги вдруг в деревню собралась, а!.. – рядом оказалась вездесущая Зуля.

- А кто это – Мэгги?

- Мэгги – это… это Мэгги! Может, она тут случайно? А чо это вы как школьники, за руки держитесь, - потеряться боитесь, аааа??

- Ты, Зуль… Ты говоришь слишком много… - заметила сестра, потихоньку освобождая свою руку из ладони Владимира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры