Читаем Крысиные гонки Часть 1 полностью

Реклама ограничилась объявлениями на остановках и на рынке, и рукописными 'афишами' на входе. Бензин для генератора покупали там же, на рынке. Кинобизнес процветал, наняли уже в помощь Вовчику девушку - 'менеджера'; пустили в кинозал же продавца самодельных 'хот-догов' за участие в арендной плате; Владимир уже подумывал о покупке ещё одного генератора и расширении бизнеса в соседнем районе; появились уже и подражатели. Но утомляла наглая молодёжь, норовившая попасть в кинозал без оплаты, но пока удавалось разруливать ситуации мирно.

Дважды Владимир созванивался с профессором Лебедевым, однажды - с Нэнси. В Америке обстановка прогрессивно ухудшалась, и Владимир ещё раз вслух похвалил себя - и про себя профессора Лебедева, - что во-время уехал на Родину: штаты объявляли суверенитет один за другим, Техас вообще объявил себя Техасской Республикой, выпустил свою валюту и поднял свой флаг; Мексика делала недвусмысленные предложения о 'вхождении в состав'; федеральное правительство в Вашингтоне гремело лозунгами и угрозами, но лить кровь ещё не решалось, справедливо опасаясь гражданской войны.

Нэнси связалась с каким-то латиносом, главарём местной банды, и послала 'факинг рашн' куда подальше - Владимир пожал плечами, и удалил её номер из адресной книжки; профессор же, судя по голосу, был доволен... доволен не прогрессирующим распадом страны, а своим попаданием в десятку с футуристическими прогнозами ещё трёхлетней давности. Он забросал Владимира вопросами, одобрил предложение Вовчика выдвигаться в деревню, дал ещё несколько дельных советов, и в заключение сообщил, что теперь вместе с семьёй доктора Ви Чун он окончательно обосновался на своём укреплённом ранчо. Оптимистично он заверил ученика, что со своим арсеналом и запасами они в любом случае продержатся не менее года, ну 'а если ситуация будет совсем безвыходной, то есть растущие как грибы банды доберутся и до нас - мы с доктором устроим тут такой фейерверк, - Ви Чун ведь химик-практик, - что всему штату светло станет, ха-ха!..'

Сюрприз устроил декоративый Джордж. Вовчик возился с ним как с ребёнком, ежедневно поставляя тому свежую траву с давно нестриженных в Мувске газонов, которую тот норовил растащить и раскидать по всей квартире, притаскивал тому вкусняшки в виде листьев капусты и кусочков моркови, - Джордж, судя по всему, был вполне доволен жизнью, жизнерадостно носился по квартире, периодически делая на бегу свои фирменные сальто-мортале в прыжке, ненадолго затихая под мебелью и что-то там сосредоточенно грызя... Заботливый Вовчик соорудил ему в клетке домик из упаковочного картона, который Джордж тут же начал с удовольствием также грызть, и за неделю сгрыз почти весь, до основания... 'А что, удобно, зимой его можно кормить картоном!' - заметил на это практичный Вовчик. Владимир уже попенял другу, что 'кроликов нужно было как минимум пару, и не декоративных, а 'мясо-шкурных', как, будучи далёким от животноводства, он выразился, - можно было бы в деревне завести кроличью ферму!

Как-то задумчиво рассматривая брюки, на которые нагадил в очередной раз Джордж, он же заметил, что 'В принципе удобно - живая консерва... Жарить там особенно нечего, но на супчик на один раз - вполне... Джордж, хочешь стать супчиком в конце своей земной жизни?.. Вовчик, может его стоит в Супчика переименовать? Пусть привыкает к своему будущему предназначению, сволочь...'

Мысль сделать из Джорджа супчик не вызвала энтузиазма у Вовчика, хотя к идее кроличьей фермы он отнёсся с одобрением. Что же касается переименования Джорджа, то это пришлось сделать по 'вновь открывшимся обстоятельствам', как говорят юристы.

Однажды, словив беззаботного Джорджа для водворения его на ночь в клетку ('Вовчик, я не могу, когда на меня кто-то ночью может вспрыгнуть, я нервный!'), и пока что усиленно поглаживая его от ушей к хвосту, отчего Джордж сделался плоским как коврик и реально тащился, Владимир спросил Вовчика:

- Слушай, а он точно мужик? Точно знаешь?

- На рынке сказали...

- Ну, на рынке... Мало ли что там скажут - маркетинг есть маркетинг, даже и на рынке. Вот ты бы крольчиху купил, или хотел обязательно парня?

- Джорджа хотел. Крольчиху? Пожалуй что нет...

- А вот давай его исследуем! Чтобы быть в полной уверенности.

Кролик, почувствовав что-то неладное, попытался смыться, но был задержан.

- Держи его, Вовчик! Ай, как дерётся!.. За лапы держи, он меня сейчас в кровь уделает!

Кролик сопротивлялся гинекологическому обследованию отчаянно, как если бы предполагал что по результатам оного из него действительно сделают супчик. Он мощно драл друзей задними лапами и вообще всячески отбивался, но был зафиксирован. Результаты обследования поразили обоих: Джордж оказался крольчихой.

- Торгаши чёртовы... - только и смог вымолвить поражённый такой жизненной несправедливостью Вовчик.

- Да уж. Что-то я такое за ним замечал, что-то это... эдакое чисто женское желание нагадить, как в первую ту ночь... - поддержал Владимир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы