Читаем КС АП А ХУЛИ ГАНКА полностью

пока камин холодный, в трубе тяга плохая. Дымно в хызе будет...

Успели до дождя в хыз перебраться. Рассаживаемся, как будто Ксапа

будет сказки рассказывать. Сколько дней хыз пустой и холодный стоял - а

тут никто в своем ваме не захотел дождик пережидать. У каждого свое место

есть, привычно рассаживаемся, быстро. И гости это замечают. Пришлось,

конечно, малышню шугануть, чтоб лучшие места гостям освободить.

За окнами темнеет, ливень шумит. И тут Ксапа опять учудила.

- Парни, - говорит, - принесите электрические фонари. Все, сколько

есть.

Не знаю, что это такое, но кто же гостей гоняет? Сама не могла

сходить? А два чудика поднимаются и в дождь бегут...

Электрический фонарь - это вещь!!! Никогда еще в хызе так светло

не было! Это вам не ксапины ОПЫТЫ С ЛУЧИНОЙ. А Мудр даже глазом не ведет.

Как будто сто раз фонари видел. Мясо доедает, руки листом лопуха вытирает

и говорит:

- Сегодня мы видимся в первый раз. Поэтому о делах говорить не

будем. Будем знакомиться. Вы расскажете о себе, мы о себе.

Мудр громко говорит, чтоб все общество слышало. Ксапа вполголоса

чудикам переводит. Я почти все, что она говорит, понимаю. А еще понимаю,

зачем она между чудиков села.

- Сегодня у меня к вам будет только один вопрос, - продолжает Мудр.

- Вокруг наша земля. Вы прилетели на нашу землю издалека. Будете ли вы

уважать наши законы и обычаи? Не торопитесь с ответом. Посоветуйтесь с

уважаемыми людьми вашего общества, и в следующий раз ответите. А сегодня

вы уважаемые гости.

Я в очередной раз поражаюсь мудрости Мудра. И главный вопрос задал,

и ответа не попросил. Гости могут ночевать остаться или спокойно, с

достоинством уйти. Ксапа так им и объясняет.

Потом чудики рассказывают о себе и своем обществе. А Ксапа переводит.

Я слушаю слова чудиков, сравниваю с переводом Ксапы и чувствую себя так,

словно зимой под ель встал, а на меня весь снег с нее обрушился. Все, о

чем говорят чудики, мне знакомо по сказкам Ксапы. Выходит, не сказки это

вовсе.

Затем Мудр рассказывает о нашем обществе, о Заречных, о Степняках,

о пожаре, из-за которого мы сюда переселились. Ксапа опять переводит. О

пожаре, о нас, о Заречных все точно переводит. А вот о степняках... Они

в ее переводе не хуже Заречных получаются. Ну да, били нашу дичь на нашей

земле. Нехорошие такие... Чувствуете? Не плохие, а нехорошие. О том, что

наших девок воровали, ни слова. О том, что мы их девок уводили перевела,

но так гладко, будто девки по своей воле к нам пошли. И ни слова не

говорит, что наше общество самое сильное.

За окнами темнеть начинает. Гости домой собираются. Мы идем их

провожать.

- Парни, я сейчас буду вас нагло грабить, - заявляет Ксапа,

открывает заднюю часть волокуши, перебирает вещи, которые там лежат.

одни кидает на землю, другие кладет назад. - Вроде, тут все... - И

переходит ко второй волокуше.

- Оксана, побойтесь бога! Хоть трос оставьте, - изумляется Вадим.

- Мне нужнее, - заявляет ему Ксапа и отбирает фонарь. - Спасибо!

Зажигалка есть? А то в моей газ кончился. Спасибо! А перочинный ножик?

Спасибо! Авторучка есть? Записывай, что мне в следующий раз привезешь.

- Ксюша, разве ты не летишь с нами? - удивляется тот, которого она

называет Василичем.

- Хотела бы, да не могу. Дел по горло! Василич, поговори с

начальством, чтоб мне авиетку с пилотом выделили. Надо все окрестные

племена предупредить, чтоб вас копьями не встретили. А пешком это слишком

долго и небезопасно.

- Хорошо, что ты об этом подумала. Ксюша, я так и не понял, у вас

здесь матриархат, или как?

- Если не считать не в меру наглую меня, то или как.

- А эти женщины из разных племен у костра?

- Наблюдатели. Я потом объясню, тут много тонкостей. Видишь полоски

у меня на щеках? Это местные документы. Паспорт, прописка, гражданство,

статус и так далее. Две мои параллельные, наклонные говорят, что я родилась

не здесь, пришла из дружественного народа и принята как полноправный член

со всеми правами и обязанностями.

- Варварский обычай!

- И не говори! Так больно было. Зато все глазами видно, а не чип под

кожей, в котором неизвестно, что записано, и без сканера не прочитать. Да,

аптечку я тоже конфискую.

- Ксюша! А мы как?

- На базе новую возьмете.

- Не зря тебя хулиганкой прозвали.

- А то! Василич, проверьте, чтоб Вадим из моего списка ничего не

забыл. И можете от себя добавить, я не обижусь. Да, гончарный круг

раздобудьте! Только чтоб никаких электроприводов. Здесь розеток на стенках

пока нету.

Не успеваем мы с Ксапой вещи в вам занести, как Мудр является. Так

гневом и пышет!

- Ксапа, сучья лапа! Кто тебе позволил отсебятину нести? Думаешь,

я не понимаю, как ты чудикам мои слова перевела?! Думаешь, твоих слов не

разумею?!

Никогда таким сердитым Мудра не видел. Ксапа за меня прячется,

приседает даже, выглядывает осторожно из-за спины.

- Не сердись, пожалуйста. Не надо им про все наши дела знать. Они

должны думать, что мы все едины, как сжатый кулак! А то, что мы со

степняками воюем, им никак нельзя говорить. Уважать перестанут. И нас, и

степняков.

- А почему не перевела, что наше общество самое сильное?

- Кто какую силу имеет, им и вовсе знать не надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика