Читаем Ксандер полностью

— По-моему, они смотрят на звездного спортсмена среди нас.

— Нет, — прошипел он, что показалось мне странно забавным. — Только на тебя.

Он пробормотал себе под нос что-то еще, что звучало ужасно похоже на «Я должен преподать им всем урок».

Я рассмеялась.

— Ты уверен, что не льстишь мне для того, чтобы я заплатила за обед? Потому что я все равно собиралась это сделать.

— Я уже заплатил.

— Что? — Мои глаза расширились. — Когда?

— Я дал администратору свою кредитку и сказал, что он может получить пятьдесят процентов чаевых, если будет держать людей подальше от нашего стола. — Он мрачно добавил: — Наверное, следовало уточнить, что это касается и персонала.

— Я должна была угощать тебя, — запротестовала я.

Подошла официантка с нашими напитками. Я заметила, что плодоножка вишни в его «Манхэттене» была скручена в довольно грубое подобие сердца. Забавляясь, я наблюдала, как он с презрением выдергивает ее из напитка и кладет на подставку, а лицо официантки опускается. Она ушла, расстроенная.

— Это было довольно грубо. — Я откинула несколько золотых прядей с плеча. — Она милая девушка.

— Мне не нравятся милые.

А какие тебе нравятся? Я чуть не спросила его, прежде чем вспомнила, с кем разговариваю. Потягивая коктейль из джина и шампанского, я откинулась на спинку кресла вместо этого, слушая со вкусом подобранный джаз на фортепиано. Солнечные лучи согревали мое лицо, вызывая улыбку на губах. Несмотря на декабрь, сегодня ярко светило солнце, создавая приятный теплый день.

— Разве здесь не прекрасно? — спросила я, нежась в лучах света и надеясь, что моя фарфоровая кожа наконец-то приобретет хоть немного цвета. — Это место напоминает мне кафе в Париже, в котором я часто бывала. В Марэ, если я правильно помню. Там были расписные ставни и вид на здание, увитое плющом.

Он отпил свой коктейль.

— Почему клуб напоминает тебе то кафе?

Не задумываясь, я ответила:

— Наверное, потому, что это было последнее место, где я была по-настоящему счастлива.

Господи, зачем я это сказала? Мне нужно полегче относиться к выпивке, чтобы не терять рассудок.

— Добрый день, ребята.

Я подняла глаза и увидела, что над нашим столом возвышается мускулистый мужчина в приталенном кителе. На его губах играла обаятельная улыбка, пока он расставлял закуски. Похоже, он был шеф-поваром. Если бы я была моложе и не замужем, я бы сочла его достойным внимания.

— Сегодня на нашей доске представлен широкий выбор французских сыров, — пояснил он. — Шевр — мой абсолютный фаворит. Я также рекомендую взбитый козий сыр. Обязательно попробуйте его с джемом. В нем настоящая лаванда из Прованса.

Сильная рука мужчины уверенно двигалась, пока он указывал на каждый ингредиент на доске.

— Вау. Только взгляни на это. — Я восхищенно рассматривала красиво оформленную доску.

От дразнящих ароматов мой желудок заурчал в предвкушении, хотя я не ожидала, что все это доставит шеф-повар. Полагаю, мне следовало благодарить растущую славу Ксандера за личные услуги, хотя глаза мужчины были в основном прикованы ко мне.

Я прочистила горло, поймав на себе сузившийся взгляд Ксандера.

— Оформление великолепно, — сказала я, прерывая тяжелое, неловкое молчание, которое повисло над столом. — Спасибо.

Пронзительные голубые глаза шеф-повара заблестели.

— Я также могу принести сезонные фрукты, которые будут хорошо сочетаться с…

— В этом нет необходимости, — твердо ответил Ксандер от моего имени.

Я бросила на него недоуменный взгляд, но обнаружила, что он уже наблюдает за мной. Его полные губы сжались, мышцы на сильной челюсти напряглись. У меня сложилось впечатление, что ему не нравится то, что происходит за нашим столом.

— Вы уверены? — надавил другой мужчина.

— Да, — рявкнул Ксандер тоном, очень похожим на «отвали».

— Эм…

— Убедись, что нас больше никто не побеспокоит, — пренебрежительно добавил он. — У нас личный разговор.

Вкрадчивость его голоса заставила слово «личный» звучать как интимный разговор между любовниками.

Христос.

Внешне Ксандер был золотым мальчиком с безупречными манерами. Никто бы не поверил, как быстро может испортиться у него настроение, и я изо всех сил старалась поспевать за колебаниями.

— Ешь, — приказал он, когда шеф-повар скрылся из виду. Его голос звучал резко в успокаивающей атмосфере, которая уже не казалась такой расслабляющей.

Я хотела спросить, что вызвало эту перемену, но, в конце концов, оставила этот вопрос. Воды оставались такими же мутными, как и в прошлом, когда приятная атмосфера могла иссякнуть в мгновение ока. Я пожевала крекер, не желая раскачивать лодку.

Отчаянно желая заполнить неловкое молчание, я выпалила:

— У меня была возможность ознакомится с твоим договором на PR-поддержку.

— Вижу, он уже приставил тебя к работе.

Ксандер имел в виду Генри. Странно, что он никогда не признавал Генри своим отцом; мне бы очень хотелось, чтобы однажды они помирились.

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги