Читаем Ксения (СИ) полностью

- Привет, красавчик, - с акцентом, проговорила одна из них, - Ты же русский, верно?

- Верно, а вам собственно, что нужно? - с невозмутимым видом спросил Стас, наблюдая за Ксюшей, которая постепенно отдалялась от берега.

- Хотели тебе массаж сделать и уединиться, - ответила она, а другая начала массировать его крупные плечи.

Карпов грубо сжал запястье той девушки и, даже не посмотрев на девушек, грозно проговорил:

- Проваливайте, мне незачем уединяться. Своя имеется.

- Какой ты грубый. Ну и ладно. Пойдём, - сказала она подруге и они ушли.

Павлиди вернулась к Стасу. На её уже загорелом теле были видны крупные капли воды.

- Стасик, а что хотели эти девицы? - спросила Ксюша, махнув головой в их сторону.

- Уединиться и сделать мне массаж, - проговорил он и встал, оказавшись очень близко к лицу девушки. Он вдыхал запах её мокрых волос и едва касался губами её виска.

- И что ты ответил? - трогая горячее плечо мужчины, спросила Павлиди.

- Что мне есть с кем уединяться, - обняв девушку одной рукой за талию, а другой за упругую попу, ответил Стас, - Ответ устроил? - он легонько сжал её ягодицу.

- Устроил. Пойдём, искупаемся. Чего ты к этому лежаку приклеился, - она взяла его за руку и провела к морю.

Через час купания в морской воде Стас заявил, что хочет есть. Карпов и Павлиди вернулись в отель и сытно пообедали. Потом погуляли по улочкам, Ксения купила каких-то сувениров и к вечеру они вернулись в отель.

========== Глава 30: Экскурсовод ==========

На следующий день на яхте они поплыли на остров Святи Никола.

В брошюре, посвящённой этой достопримечательности, которую вечером прочла Ксения, был следующий текст: «Остров Святи Никола (Святого Николая) – самый большой остров Адриатического побережья. Это место очень любят гости и жители Будвы, которые дали этому месту второе название – Гаваи. Остров имеет необычную форму. Одна его часть как бы утонула в Адриатическом море, а вторая вытянута под углом сорока пяти градусов. Здесь прозрачная вода, густые леса и атмосфера спокойствия». Ксюша сразу же подумала, что это то, что нужно для их со Стасом отдыха.

Сразу же они отправились в церквушку. Ксения всё время держала Стаса за руку и рассказывала ему про всё, что они встречали на своём пути, так как подготовилась, прочитав всю историю острова.

- Она открыта в честь Святого Николая, ещё в шестнадцатом веке, - с видом знатока говорила Ксюша, - Это могилы. По легенде в них похоронены крестоносцы, которые болели чумой.

Карпов мысленно улыбался и умилялся тому, с каким восхищением девушка рассказывает историю обычной на его взгляд церкви. Но всё же согласно кивал ей и показывал липовое восхищение. Его больше привлекала тишина, не смотря на отдыхающих тут туристов. Присутствовала единение с великолепной природой этого места.

После церкви они отправились на пляж. Там Ксюша вновь продолжила рассказ:

- Вот, видишь, как будто дорожка, спросила она у мужчины, на что он кивнул, - Остров Святи Никола соединён песчаным перешейком со «Славянским пляжем», глубина которого всего пол метра. Представляешь? - она, улыбаясь, посмотрела на Стаса и продолжила, - Эта дорожка имеет свою легенду. Когда-то Святой Сав хотел отплыть на своей галере в Афон. В это время в море свирепствовал сильный шторм. Тогда Святой Сава набросал камней в воду и по ним добрался до своей галеры.

Экскурсовод, в лице Ксении Павлиди закончил свой рассказ. И Карпов облегчённо выдохнул. Дальше было время, чтобы расслабиться. Кристальная вода, жаркое солнце, морской воздух, легкий ветерок - всё это было по нраву Стаса, он отдыхал, впервые за столько лет, мысли о работе покинули его. И он погрузился в созерцание красот.

Вечером Ксюша и Стас вернулись в Будву. Остальные дни отдыха они посвятили достопримечательностям именно этого города, города, в котором отдыхали. В полной изоляции от жизни в Москве, прошёл их десятидневный отпуск.

- Стас, мне так не хочется отсюда уезжать, - проговорила Ксения, когда сумки с вещами были собраны.

Ксения на балконе стояла спиной к Станиславу, прижавшись к его груди, а он обнимал её своими руками.

- Мне тоже не хочется, - прошептал он и едва коснулся губами виска девушки, - Думаю, мы ещё вернёмся сюда.

- Хотелось бы в это верить. Здесь очень хорошо и спокойно, - она улыбнулась и посмотрела на наручные часы Карпова, - Пора.

Через четыре часа они уже были в московской квартире. За окном лил дождь. На душе у обоих сразу стало грустно. Но остались воспоминания их жаркого, прекрасного, первого совместного отдыха.

========== Глава 31: Мало уродов что ли ==========

Несколько дней после их приезда из Черногории всё было, как обычно. Утро, завтрак, прощание и уход на работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия