Читаем Ксенотанское зерно полностью

Пусть проклятая девчонка-принцесса похищена! Пусть ее заклятая подружка Монд облажалась! Пусть весь этот проклятый мир вместе со всеми другими мирами обрушится в тартарары!

Это все не повод вытаскивать ее среди ночи из постели!

Фукс считала, что здесь могли бы обойтись и без нее. Девушку все равно уже украли, а искать кого бы то ни было спросонок она, Фукс, не способна. Почему нельзя потерпеть до утра?

— Ну что? — Она ворвалась в комнату Монд. — Что произошло?

Дрожащая Монд, закутанная в серое одеяло, всхлипывала и стучала зубами о кружку с горячим чаем. Чай принесла молоденькая служанка, и не нужно было быть ведьмой, чтобы увидеть, как она довольна и счастлива.

— Фукс, — цу Юстус поднялся из кресла, — помоги разобраться, что тут произошло. Я ничего не понимаю, а госпожа Монд только плачет…

Фукс испытала мрачное удовлетворение. Проклятая девчонка уже давно достала ее своими понтами и похвальбой своей «непредставимой» силой. Ведьме уже самой стало интересно, кто смог так элегантно макнуть ее в навоз.

— Что вам удалось узнать?

Она села на стол. Цу Юстус потер глаза. Для него в ситуации не было ничего забавного. План рухнул. По крайней мере самый простой.

— Вечером в доме уснули все охранники и большая часть прислуги. Как удалось их усыпить — непонятно.

— Погодите…

Фукс отмахнулась ладонью от рассказчика и закрыла глаза. Перед ее мысленным взором предстал особняк…

Прозрачные стены, прозрачная мебель, прозрачные полы и перекрытия… Светящиеся облачка людей… Красные — бодрствующие, розовые — спящие… Ага, вот эта розовая кучка — охрана. Оболтусы!

— Прекрати реветь!

Монд испуганно заткнулась.

Фукс сосредоточилась. Стены, предметы — все истаяло, став невидимым. Люди превратились в полупрозрачные пятна… Засветились неярким светом немногочисленные следы колдовства…

Фукс осмотрела внутренним взором весь особняк, уделив внимание спящим охранникам и… ого!.. внушительному пролому в стене. Потом плюнула и открыла глаза:

— Здесь никто не колдовал.

— Никто?!

— Ну, кроме разве что этой дуры.

— А кто тогда усыпил охрану?!

— Мне трудно судить, но я думаю, им подсыпали снотворное.

— В особняке не было посторонних!

— Рекомендую проверить ваших слуг. Возможно, у кого-то из них были денежные затруднения.

— У моих слуг нет затруднений!

— Они есть у всех, вопрос только в том, насколько далеко человек решит зайти, чтобы их разрешить.

— Хорошо. То есть ничего хорошего, но давайте продолжим.

— Давайте. Продолжайте.

— Что?!

— Что вам удалось узнать?

— Ах да… Уснула вся охрана. После чего в дверь черного входа постучали. Служанка решила, что это запоздавший кучер, и открыла дверь. Человек в костюме Зеленого Айка…

— Айк — это кто?

— Знаменитый разбойник, несколько лет назад изрядно попортивший кровь по ту сторону Чернолесья. Сейчас куда-то пропал. Обычно одевался так: зеленые штаны, черная куртка, широкополая шляпа и маска…

— И черный плащ?

— Нет, плащ он не носил. И на сегодняшнем госте плаща не было. А что? Это что-то значит?

— Да нет… Просто будь у него плащ и черные штаны, он бы походил на моего тезку. Прошу прощения, продолжайте.

Фукс все-таки вспомнила, кто здесь главный. Что, честно говоря, случалось нечасто.

— Незнакомец, назовем его «Айк», связал служанку и прошел в дом. На лестнице его встретила госпожа Монд…

— Что ты сделала? — Фукс сменила тон на резкий и обратилась к закутанной ведьме.

— Я… Я…

— Не плачь! Говори!

— Я… — Монд утерла нос ладонью. — Я обездвижила его и оставила на лестнице, чтобы подождать до прихода господина герцога.

— Потом?

— Потом я пошла в комнату… к себе.

— Потом? Или мне тебе мозг отсканировать?!

Герцог, сидевший в кресле, удовлетворенно вздохнул. Ведьмы при всей их полезности изрядно надоедали ему своей верой в собственную исключительность. Только Фукс могла поставить их на место.

— Нет! Я скажу, скажу… — забормотала Монд. — Я все расскажу! Я сидела в комнате… Услышала, кто-то идет по коридору, выглянула… Это была Ирма, она собиралась сбежать.

— Как ты это поняла?

— Она переоделась в костюм этого… Зеленого Айка.

— Что, тоже в маске и шляпе?

— Нет, только куртка и штаны. Волосы она стянула в хвост. Ей не идет…

— Дальше!

— Она увидела меня и побежала. Я пошла следом. Потом… потом…

— Не реветь! Дальше!

— Она подбежала к двери и оттуда выше такой… такой… Я… а он…

Монд все-таки заревела. Фукс, нависавшая над ней черным коршуном, раздраженно выпрямилась:

— Господин герцог, а нельзя было взять кого-то другого? Я уже устала от этих истеричных малолеток.

Цу Юстус молча развел руками.

— Не реветь! — После окрика Фукс Монд сжалась в комочек. — Кто пришел?

— Такой… такой…

— Не реветь! Опиши его.

— Такой… огромный… мускулы… волосы…

— А я-то думала, что вошел лысый скелет! Подробнее! Что за мускулы, что за волосы?

— Высокий, широкоплечий, огромный, — зачастила Монд, определившая, кого она боится больше. Громила уже ушел, а Фукс — здесь. — Волосы короткие, серые, куртка черная кожаная, штаны черные, сапоги черные, на толстой подошве. Очки, черные очки. В руках — букет роз. Он достал из него ружье…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги