Читаем Кто бросит камень? Влюбиться в резидента полностью

Под псевдонимом Литовец у абверовцев значился Лещинский-Глебов. Внятно хмыкнув, Кламрот испытующе поглядел на майора. В свое время он высказывал недовольство тем, что, привлекая к сотрудничеству спекулянта Львова, они подвергают опасности всю группу, но Хайнцтрудер убедил его, что после проверки Литовца Львову запретят заниматься спекуляцией. Не успели запретить… Ну что ж, в случае чего генерал знал, кто из его аппарата понесет основную ответственность за гибель агентов. По большому счету, Кламрот должен был сам отклонить кандидатуру спекулянта, но агентуры катастрофически не хватало, и он согласился при условии использования Кавалера «втемную».

— Ольга? — отрывисто бросил генерал после паузы.

— Господин генерал, Ольга покончила с собой. У нас абсолютно точная информация.

— Да… — иронично усмехнулся резидент. — Извините за цинизм, но вам крупно повезло, майор. Надеюсь, вы меня поняли. Теперь Пильгер. Впрочем, вряд ли. Отправить дочь навстречу смерти… да… Остается Литовец?

— Он в точности выполнил инструкцию Пильгера, исчез в тот же день. После того как Литовец сообщил новый адрес, мы провели проверку, но ничего подозрительного не установили.

— Да? И тем не менее, майор, срочно запросите Берлин прислать сотрудника «Абверштелле Кенигсберг», знающего Литовца. И подготовьте план проверки.

Генерал нажал кнопку звонка.

— Марта, сделайте нам кофе. И рюмку бальзама для меня, — сказал он вошедшей секретарше. — Вас, Ганс, бальзамом угощу в следующий раз, когда принесете хорошие новости. Ну а что сообщает Пильгер?

Вице-консул работал с генералом не первый год и спокойно воспринял его язвительный выпад, но осадок на душе остался. Однако провал случился с агентурой, которую курировал он. И Хайнцтрудер понимал, что это лишь легкий укол, пинки он получит позже. Пока шеф наслаждался кофе с рижским бальзамом, майор доложил ему об увлечении резидента совсем юной русской девушкой, с которой тот проводил время на юге. Кламрот, отставив чашку, весело хохотнул:

— Браво, Пильгер! Вот это настоящий мужчина, в его возрасте охмурить девчонку… это, Ганс, я бы сказал подвиг, — генерал одобрительно покачал головой. — Ну и в чем проблема? Как в России говорят, «поматросит и бросит»?

— Интересное выражение, господин генерал, — машинально произнес Хайнцтрудер, не ожидавший такой реакции начальника. — Однако эта девчонка москвичка, и он просит провести по ней проверочные мероприятия.

— Вот, — генерал многозначительно поднял палец. — Разведчик остается разведчиком. А вы не допускаете, что он хочет привлечь ее к своей работе?

«Что-то я перестал понимать эту старую лису… К чему бы это?» — подумал майор.

— Извините, господин генерал, я считаю это серьезным риском для опытного нелегала.

Генерал поднялся, прошелся по кабинету, затем остановился перед вскочившим Хайнцтрудером:

— Послушайте, Ганс, если я не ошибаюсь, вам тридцать три года. У вас впереди вся жизнь. Кстати, наш великий предок канцлер Бисмарк в этом возрасте пил, дрался на дуэли и ни черта не смыслил в государственных делах. Вы верите в гений нашего фюрера, здоровы и удачливы. Между прочим, до меня дошли слухи, что ваша жена обоснованно беспокоится из-за повышенного интереса к вам наших скучающих посольских дам, — генерал сделал успокаивающий жест, заметив, что майор силится возразить. — Я воспринимаю это с пониманием. Вы в вашем возрасте — идеал немецкого офицера, рейх должен гордиться вами, — Кламрот снова прошелся по кабинету. — И я хочу, чтобы именно вы попытались понять этого русского. Страна, в которой он родился, его отвергла, да так, что он был вынужден сражаться против своих единокровных собратьев… и проиграл при этом. Да, у него тоже есть свой план переустройства России, но его, к сожалению, не разделяет основная часть населения этой страны, и он вынужден идти к чужестранцам, которые готовы его использовать. Но что потом? В его возрасте на повышенное внимание дамского общества рассчитывать сложно. У него, возможно, имеются проблемы со здоровьем, которые тщательно скрывает. Согласитесь: он фактически ваша полная противоположность. Многие в таком положении опускают руки, плывут по течению или спиваются. А он — боец. Очевидно, это тот случай, когда фортуна сделала нашему герою подарок в виде этой русской девчонки. А что до риска, так у него вся жизнь — сплошной риск. И как выйти из положения, он знает лучше вас, будьте уверены. Просит проверить девчонку? Проверьте, и как следует. Не мешайте ему… пока. Там посмотрим. Еще вопросы есть?

— Прошу прощения, господин генерал, — майор чувствовал себя как школьник, которого ласково пожурила учительница, дав понять, что он полный дурак. — Как вы считаете, стоит ли ему сообщить о смерти дочери?

— А вы как считаете? — вопросом на вопрос ответил Кламрот, с искренним любопытством глядя на Хайнцтрудера.

— Я думаю, пусть он остается пока в неведении. Сообщим, что «легла на дно» до поры до времени, — нерешительно предложил тот.

— Кажется, я вас в чем-то убедил, Ганс, — генерал похлопал майора по плечу. — Действуйте.

Глава третья

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже