Читаем Кто Я полностью

И тут меня накрыло. Лавина слез, обиды, отчаяния и душевной боли словно прорвало многолетнюю плотину терпения. Я ревела и выла одновременно. Такая боль и жалость. Такое сильное и глубокое чувство одиночества и никчёмности. Во мне зияла бездна, переполненная отчаянием и болью. Болью, корнями уходящей в самое сердце, обреченное биться пока, я жива. Я тонула в жалости к себе и даже не пыталась выплыть на поверхность. Кому нужна была эта карьера, для кого это было все? Кому нужны эти фальшивые друзья? Сейчас я одна, над обрывом и некому меня удержать. Протянуть руку. Проревевших я почувствовала опустошение. Такое сильное опустошение на грани ненужности. Зачем и для чего я тут? Для кого? «Остановите планету, я сойду». Меня даже не напугала эта мысль, а наоборот обрадовала, что все это можно закончить и начать сначала …

Я прошла на кухню, открыла еще одну бутылку и стала перебирать в мыслях как же мне «соскочить». Так в потоке мыслей и под сериал я и уснула.

Проснувшись утром, я чувствовала себя совершенно опустошенной. Я провалялась в кровати до часу дня. Телефон разбитый лежал в углу комнаты. Пялилась в потолок. Снова поток мыслей меня накрыл, и я приняла решение. Подорвалась с кровати, схватила ноутбук. Зашла в чат «дорамщиков».

Пишу сообщение: – Друзья, всем привет. Хочу поехать в Китай, посетить достопримечательности и конечно же кинолокации. Начну с Пекина. Кто может выступить в качестве гида? Пишите в личку, обсудим.

Написав сообщение, я снова залипла в потолок. В голове пустота. Мысль о том, чтобы уехать в Китай в один конец меня успокаивала.

Заставила себя встать и хотя бы принять душ. Выкинула ненавистную пижаму в мусорку и нашла в недрах шкафа очень даже приличный шелковый комплект пижамы.

Звякнуло сообщение: – Привет Кумихо. Могу помочь свести с человеком в Китае. Он живет в Пекине, правда плохо говорит на русском, но немного говорит на английском. Если подойдет такой вариант, то велкам. Он все знает про кинолокации причем не только в Пекине. (подмигивающий смайлик)

Я быстро набираю сообщение: – Привет Сайко. Да, мне подходит. Пиши явки и пароли.

Еще мне пришло несколько сообщений от дорамщиков с текстом как они мне завидуют, так классно вот сорваться и поехать, а вдруг я встречу актеров и все такое ….Да знали бы они истинную причину моей поездки.

Сайко мне прислала почту гида, и я сразу же написала ему письмо. Договорились через две недели созвониться и встретиться в отеле.

Так как на билеты и отель мне нужны были деньги, решилась написать бывшему.

– Борис, мне сейчас очень нужны деньги. Когда ты сможешь вернуть то, что я давала тебе на открытие бизнеса?

– В смысле вернуть? Я их не занимал! Ты сама мне предложила помощь, значит и возвращать нечего. Да и деньги в обороте, вывести их не могу.

– Я их давала, когда мы были вместе, на общее дело. Раз мы расстались, то прошу, верни мне мою часть.

Мне пришло уведомление о том, что сообщение не может быть доставлено. Я тут же набираю его номер -«абонент не доступен».

АЛИСА – Серьезно? Заблокировал? Да чтоб тебя…

Эти две недели я провела как «день сурка», не выходила из дома и пользовалась доставкой. Только дорамы, вино и жалость к себе. Пришлось оформить кредит, «помирать так с музыкой», благо кредитная история у меня идеальная и доход был белый. Перебрала все вещи, большую часть отдала в благотворительность, остальное унесла на помойку. Наняла клининговую компанию что бы прибрали за мной бардак в мой уже не стерильной квартире. На следующий день я отдала ключи от квартиры хозяйке и вот я уже с одним чемоданом еду в такси.

Прошла регистрацию, досмотр. В зале ожидания меня накрыло странное чувство, предвкушения. Но я это чувство стала отгонять, ведь я в печали и глубокой депрессии еду в Китай в один конец.

Полет займет примерно восемь часов, я устроилась поудобней у окна в надежде что рядом не сядет занудный пассажир. Лететь всю ночь, утром буду в Пекине, оно и к лучшему, легче перенесу разницу во времени. Но так как я везунчик по жизни рядом со мной садится весьма грузный мужчина. И вот когда уже все расселись по местам и самолет готовится к полету этот мужик говорит.

МУЖЧИНА – Извините, а можем ли мы поменяться местами?

Я посмотрела на него весьма неприятно и вопросительно, мол фигушки к окошку не пущу.

МУЖЧИНА – Нет, вы не поняли, мой коллега сидит ровно за вами и тоже у окна. Нам бы хотелось сидеть вместе, а мест рядом при регистрации уже, к сожалению, не было.

Я оглянулась, за мной и правда сидел мужичек который расплылся в наивной слащавой улыбке, а рядом сидела приятная девушка с молящим взглядом.

АЛИСА – Хорошо.

Под осуждающие взгляды стюардессы, мы быстренько совершили рокировку.

ДЕВУШКА (Виктория) – Привет. Спасибо, что согласились. Я, конечно, не ханжа, но 8 часов рядом с болтающими мужиками перспектива не из приятных. Я Вика.

АЛИСА – Привет. Я Алиса. Да, согласна. Но теперь нам будет гораздо комфортней и все счастливы.

Я демонстративно стала натягивать маску на глаза, давая понять, что не располагаю к светской беседе. Но Моя попутчица не унималась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное