Читаем Кто не спрятался...(СИ) полностью

Не дожидаясь ответа, Дейв побежал вверх по улице. Шон припустил следом, а Мэй понадобилось минут пять, чтобы до неё дошёл тот факт, что вчера в больнице была не только Тесс.

— Роб…

Задрожав от осознания, что брат, возможно, мёртв, девушка, тем не менее, нашла в себе силы побежать за шерифом и его помощником.

Однако, как бы она не старалась, догнать их Мэй смогла лишь у больницы. Громко выкрикивая имя девушки-доктора, Дейв расшвыривал вокруг себя предметы мебели, мешающие пробраться внутрь дома. Несмотря на весь ужас ситуации, Мэй вдруг ощутила укол ревности: шерифу дорога Тесс, это было очевидно.

Кинг обернулся, собираясь сказать что-то Шону и увидел застывшую на дороге Мэй. На его красивом лице промелькнул целый спектр эмоций, но по итогу он смог найти нужную. Слегка нахмурившись, он подошёл к ней.

— Лучше тебе на это не смотреть, мы сообщим если найдём их тела.

— Что значит «если»? — в ужасе поинтересовалась девушка.

— Это значит, что порой не остаётся ничего, кроме разрушенного дома и пятен крови, — с готовностью подсказал подошедший к ним Шон.

Дейв поморщился и укоризненно посмотрел на своего помощника. Тот стушевался и сделал вид, что увидел на земле нечто крайне важное.

— Послушай, Мэй… — вновь попытался Дейв.

— У меня нет никого кроме Роба. Что мне делать? — всхлипнула девушка.

Шериф помрачнел ещё больше, он впервые был потерян. Мир, в котором не было Тесс, ее вечно недовольного личика, колючих шуток и неуемного жизнелюбия… этот мир обречён… Как им всем справиться?..

— Знаешь, шёл бы ты на хер!

Голос Тесс звучал в голове так ясно, словно она стояла за спиной, вот-вот должна была спуститься вниз по ступеням крыльца и отчитать их, за то, что устроили бардак.

— Если вы, блять, пришли поглазеть, то у меня для вас херовые новости, друзья!

Мэй побледнела, уставившись на дверной проем, где стояла Тесс, а за ее спиной маячил брат, на губах которого играла ухмылка. Судя по всему, первая фраза была обращена к нему.

Дейв обернулся:

— Тесс… — выдохнул он.

— А как ты выжила? — спросил Шон, подозрительно прищурив глаза и явно не до конца веря в происходящее.

— Уж не твоими молитвами, кучерявый!

— Роб! — заплакала Мэй и бросилась к брату, который неуклюже ковылял ей навстречу.

— Не надо, не плачь пожалуйста! Я в порядке! — шептал он, гладя сестру по волосам.

— Ой, да вообще не за что! — закатила глаза Тесс, а оглядев царящий вокруг хаос, громко заорала: — Да твою мать!!! Они же все разнесли!!!

— А где вы были ночью?! — вновь встрял Шон.

— Слушай…

Но между ними уже встал Дейв, сжав дрожащие ладони девушки в своих руках:

— Тесс, слава Богу, ты жива… в порядке? Не ранена? Присядь, тебя же всю трясёт.

Силой усадив ее на ступеньки, он уселся рядом и приобняв за плечи, прижал к себе. Девушка замолчала и явно расслабилась.

— Как же так вышло?

— А я знаю?!

— Оберег проверяла?

— Все как обычно, Дейв. Я не идиотка и не первый день варюсь в этом дерьме, чтобы пренебрегать безопасностью!

— Тише, тише. Я просто хочу понять. Дождя не было уже пару дней и вчера ночь прошла спокойно…

— А смысл гадать? Давайте проверим!

Шон, Дейв и Тесс вскинули головы на спустившегося вниз Роба. Он держал всхлипывающую сестру за руку и явно был настроен весьма серьезно:

— Если обойдём дом с двух сторон, закончим быстрее. Как я понял, внутрь эти твари могут пробраться только при отсутствии защиты.

— Я проверяла! — разозлилась Тесс.

— А я не сказал, что твоя вина! Я предположил, что ее могли убрать!

— Кому это надо? — искренне изумилась девушка. — Меня все любят.

— Да правда, что ли? Может дело в том, что у них нет выбора? Ты единственный медик в городе, — широко улыбнулся Роб и довольно ловко увернулся от тычка ее кулачка.

— В следующий раз я выстрелю тебе в коленную чашечку и оставлю им! — заорала девушка, удерживаемая Дейвом за талию, но все ещё не теряя надежды дотянуться до обидчика.

Шериф заметил неприкрытый ужас в глазах Мэй при последней угрозе и улыбнулся:

— Она это не серьезно.

— Ещё как серьезно! — пыхтела Тесс, прожигая Хилла взглядом.

Тот не стал продолжать ссору и двинулся к углу дома. Остальные потянулись за ним.

— Я так и не понял, где вы прятались… — опять начал Шон.

— Господи, да отвали ты! Убили двоих, выпотрошили и залезли в их шкуры!

Парнишка с недоверием посмотрел сначала на неё, затем на вздохнувшего Дейва.

— Она же врет, да? — борясь с тошнотой, промямлил Шон.

— Да Богом клянусь! Они просто не почуяли нас! — безбожно врала Тесс. — Попробуй сегодня. Сможешь бегать с ними по улице похлеще сраного Маугли!

— Хватит, Тесс! Не смешно уже! — одернул ее шериф.

— Эй, идите сюда! — позвал Роб.

Приблизившись, все, за исключением Мэй, старательно смотревшей в сторону дороги, воззрились на пустое пятно у окна. Охранного знака не было, но кое-где ещё остались следы мела, не до конца смытые водой.

— Вотжесуки! — выдохнула Тесс.

— Когда я вчера пришёл, у дома был какой-то мужчина… — тихо сказал Роб.

— И ты только сейчас об этом вспомнить решил?! — возмутилась девушка.

— Откуда я знал, что это важно?! Может это твой…

— Кто?! — Тесс упёрла ладони в бёдра.

Перейти на страницу:

Похожие книги