Читаем Кто не спрятался...(СИ) полностью

Ах, да! Ты мне должна литр валерьянки. Мне, честно говоря, стыдно включать в отчет по расходу реактивов этот нелепый случай, да и кто мне поверит. Минерва, как только протрезвеет, будет все отрицать, знаю я ее подлую кошачью натуру.



Не знаю, зачем я тебе это пишу, видимо, я сам не слишком трезв, раз решил поделиться с тобой трудностями бытия Хогвартского профессора. У кого я пытаюсь найти хоть каплю сочувствия? Совесть гриффиндорцев погибает в страшных муках еще до появления их на свет.



Но факт, что ты мне крупно задолжала, невероятно греет душу!



С раздражением, СС



P.S. Порви их всех, педсовет в последние несколько лет меня сильно раздражает. Применение пыточного, к моему большому сожалению, порицается Авроратом, а на Дамблдора и Флитвика наложить обливиэйт мне не по силам, увы.


Ты моя последняя надежда увидеть панический ужас на лицах всех коллег одновременно. Оправдай ее, и мы будем в расчете.



Я удивленно сморгнула, перечитала еще раз и истерично захихикала. Это определенно шедевр. Я его вставлю в рамочку и повешу в кабинете на память для потомков, главное, чтобы Северус, когда протрезвеет, меня не заобливиэйтил от греха подальше. Покосившись на тоненький конверт, я захихикала еще громче. Это, надо полагать, приглашение на родительское собрание. Я сорвала печать, вглядываясь в сухие строчки, так и есть, Минерва такая предсказуемая. Ну-ну, я подготовлюсь. А пока…



- Каллен? – домовик молча возник рядом. – У нас найдется литр валерьянки?



Мой помощник на мгновение задумался, а потом уверенно кивнул.



- Отправь Снейпу в Хогвартс. И бантик на посылке завяжи. В Гриффиндорских тонах, - я мечтательно улыбнулась, представляя похмельную морду лица зельевара, разглядывающего заказанный подарок. Он оценит по достоинству, я уверена.



А я пойду, продумаю наряд на парадный выход, шутка ли – первый раз в Хогвартс. И пирогов напеку, а то как-то некрасиво навещать детей с пустыми руками.



Глава 17

В назначенный час камин мягко пыхнул и я, распространяя вокруг себя облако сажи, ступила в святая святых лучшей магической школы Британии – директорский кабинет. Свою неловкость попыталась сгладить милой улыбкой, ну никак я не могу научиться ходить каминными тропами столь же аккуратно, как Мюриэль, вот уж кто умудряется пройти с царственной грацией и не получить ни единого пятнышка на идеальную мантию.



Встречал меня Снейп. Неожиданно. Я удивленно взглянула на него, а затем, опомнившись, начала жадно озираться. Все-таки в кабинете директора я впервые и пока выдалась такая уникальная возможность, стоит удовлетворить свое неуемное любопытство в отсутствие хозяина. Все так, как и описывала Роулинг: помпезная богатая обстановка, но не утонченная, как у Малфоев, а нарочитая и бросающаяся в глаза, насест для огненной птички, сейчас пустующий, внушительных объемов книги, пугающие своей монументальностью, и многочисленные блестящие непонятные приборчики, большинство из которых находились в постоянном движении и издавали маловразумительные звуки, накладывающие определенный шумовой фон. Такое чувство, что находишься в магазине сувениров, специализируемом на разнообразных вариантах вечных двигателей и катушек Тесла. Хорошо, что мы в магическом мире, как представлю, что удалять пыль с этого богатства приходится вручную, так передергивает от ужаса. А так… очень говорящий кабинет. О характере своего обитателя.



Перейти на страницу:

Похожие книги