«Поторопись!» — мысленно призываю я, но Кейти останавливается. Мужчина поспешно поднимается за ней, маневрируя среди стоящих на эскалаторе людей, и останавливается за ее спиной. Он что-то говорит. Кейти качает головой, но в этот момент они исчезают с экрана.
— Следующая камера! Переключись на следующую камеру!
Мелисса наслаждается моей паникой и нарочито медленно нажимает на клавиши. На «Лестер-сквер» много людей, и, когда картинка на экране наконец-то меняется, я не сразу вижу Кейти. Она идет рядом с тем мужчиной. Что-то не так. Мое сердце выскакивает из груди. У Кейти изменилась походка, она идет согнувшись. Голова опущена, и, хотя моя девочка не сопротивляется, по ее позе понятно, что она не может сбежать. Присмотревшись, я понимаю, что мужчина правой рукой сжимает ее предплечье, а левой вцепился ей в запястье. Должно быть, у него оружие. Наверное, он ей угрожает. Иначе почему она не кричит? Не пытается бороться?
Кейти направляется к турникетам, ее рука неестественно вывернута. Рядом с картой метро стоят два контролера, они болтают о чем-то, и я надеюсь, что они заметят происходящее, но контролеры не обращают на Кейти внимания. Как подобное может происходить средь бела дня? Почему никто не видит того, что вижу я?
Я неотрывно смотрю на экран.
Как только Кейти доберется до турникетов, мужчине придется ее отпустить, верно? Это ее шанс сбежать. Я знаю Кейти, она прямо сейчас планирует побег — думает, в какую сторону бежать, каким выходом воспользоваться. Адреналин бурлит в моих венах. Кейти справится. Она сбежит от него.
Но они не доходят до турникетов. Мужчина ведет ее к левой стене коридора, к пустому газетному киоску и двери с надписью «Вход воспрещен». Он оглядывается: не смотрит ли кто-то в их сторону?
Меня бросает в холод: мужчина открывает дверь и заводит Кейти внутрь.
Глава 36
— У нас есть номер Зоуи Уолкер? — спросил Ник.
Люсинда заглянула в свои бумаги.
— Мобильный, домашний и рабочий.
— Звоните на все телефоны.
Келли уже набирала номер мобильного, но тут включился автоответчик.
— Зоуи, вы не могли бы перезвонить в отдел убийств, как только получите это сообщение?
— Что нам известно о ее дочери? — осведомился тем временем инспектор.
— Ее зовут Кейти. — Свифт напряженно вспоминала все, что ей говорила Зоуи Уолкер. — Мечтает стать актрисой, но пока что работает официанткой в ресторане рядом с Лестер-сквер. Название ресторана я не знаю.
Келли пыталась вспомнить, говорила ли Зоуи еще что-то о своих детях. У нее был сын, это Свифт знала. И Уолкер жила с каким-то мужчиной. Но на самом деле они с Зоуи говорили только о деле, речь о семье не заходила.
— Ник, Зоуи Уолкер сегодня не вышла на работу. — Люсинда повесила трубку. — Начальник вчера отправил ее на больничный, сказал, что она не могла ни на чем сосредоточиться из-за, я цитирую, «этой чертовой истории». Я попросила его сказать Зоуи, чтобы она нам перезвонила, если свяжется с ним.
— Домой позвоните.
— Там трубку не берут.
— У нас есть ее другие номера? — Ник начал расхаживать по комнате: он всегда так поступал, когда задумывался о чем-то.
— Нет. И номера Кейти у нас тоже нет. Есть номер мобильного ее сына, Джастина. В 2006 его задержали за мелкую кражу в магазине, а в 2008 он получил предупреждение за хранение марихуаны. Но это номер еще тех времен, скорее всего, он уже недействителен. После 2008 на парне ничего нет, хотя его с десяток раз задерживали для проверки документов.
— Что говорят в отделе телекоммуникаций?
— На Кейти Уолкер не зарегистрирован отдельный номер. Либо она пользуется предоплаченной карточкой, либо номер оплачивает ее мать. Я попросила их проверить.
— Откуда был отправлен мейл с анкетой Кейти Уолкер? — Ник сурово уставился на Эндрю.
— Не из «Эспресс-О!», если вы об этом, — невозмутимо ответил тот. — IP другой. Мне нужно пробить его по базе данных.
— Сколько времени это займет? — Ник посмотрел на часы. — Ладно, неважно. Все равно не успеем. Копы из Транспортной уже в пути к Лестер-сквер, но нет никаких гарантий, что они справятся. А тем временем опасность может грозить и Зоуи Уолкер.
— Ее все еще нет дома. — Люсинда попыталась дозвониться еще раз. — А мобильный отключен.
— Отследите ее телефон. Узнайте, когда им пользовались в последний раз. И где. Келли, как только Люсинда назовет нам адрес, пусть опергруппа выезжает немедленно.
— Поняла. — Келли села рядом с Люсиндой, которая уже запустила программу поиска.
Ник расхаживал по залу все быстрее, раздавая указания налево и направо. Какая-то мысль затрепетала на краю сознания Свифт: только что кто-то сказал что-то важное, но что? Келли попыталась ухватиться за эту мысль, но в комнате царил такой хаос, что ей никак не удавалось сосредоточиться.
— Мы можем получить номер дочери из списка исходящих звонков Зоуи Уолкер? — предложил Ник.
— Вероятно. Но это долгий процесс: нужно проверить самые часто используемые номера и узнать, какие из них принадлежат членам семьи.
— Все равно займись этим. — Инспектор помолчал. — Пожалуйста.