Мод
(доверительно). Не верю я, что так по-доброму может писать девушка из нашего общества. Или она притворяется…Входит Уилл с корзиной роз, неловко ставит её на кресло. Он радостно взволнован, что-то насвистывает.
Уилл
(Джейку). Привет, старик, скоро начнётся…Джейк
(насмешливо). Посмотрим, посмотрим… (Вытаскивает из корзины розу, нюхает.)Уилл
(Джейку). Извини… Поболтай пока с Мод…Парни с телевидения начинают затаскивать в кабинет софиты, две телекамеры, тянут кабель. Всё происходит под руководством низенького, толстого человечка — режиссёра. Джейк, закинув ногу на ногу, сидит рядом с Мод и с интересом наблюдает, Уилл то появляется в кабинете, то уходит, непрерывно и нервно поправляет галстук и смотрит на наручные часы. Режиссёр подходит, бесцеремонно хлопает его по плечу и протягивает какую-то бумагу.
Режиссёр
. Мистер Лакмен, подпишите вот здесь… Нет, ниже…Уилл подписывает.
Режиссёр
(парням с телевидения). Шевелись, ребята… Куда подвеску поволокли?!Уилл бестолково топчется по кабинету, несколько раз переставляет корзину с цветами. Входит мистер Картер. Он, как всегда, в строгом костюме, в руке тощий цветок на длинном стебле.
Мистер Картер
(Уиллу). Подержи… (Отдаёт цветок, подходит к режиссёру.) Всё о'кей?Режиссёр
. Мы готовы, где натура?Уилл садится рядом с Джейком, смотрит на часы.
Уилл
(жалобно). Почему же она так запаздывает?Джейк
(неопределённо хмыкает). Прекрасная дама может не появиться! Твой же Каррман заклюёт… Трансляция прямая?Уилл
. Нет… Что ты подозреваешь?!Джейк
. Одному богу известно… Вдруг всё же придёт — крокодил…Уилл
(взволнованно). Но фотография, Джейк…Джейк
(раздражённо). Когда ты вырастешь из детских штанишек?Подходит мистер Картер.
Мистер Картер
(Уиллу). Осталось две минуты… Точность — вежливость королей, не так ли? И, наверное, королев?! Я не собираюсь платить за время сверх…Парни с телевидения откровенно скучают. Звонит телефон, Мод поднимает трубку.
Уилл
(вскакивает). Это она? (Вырывает трубку.) Да, да, это я! Слушаю… Что?! Как он может? Почему?.. Умерла?! (Медленно опускается в кресло, закрывает ладонями лицо. Джейк берёт из его рук трубку.)Джейк
. Эй, слушай, парень, ты кто? Брат Марии Стоун? Нет? А кто? Что произошло с твоей подружкой?.. Убили? А что же стряслось? (Разговаривая, смотрит на Уилла.) Слушай, быстро двигай сюда. Кабинет редактора… Не трусь — не съедят! Не хочешь? А пять долларов хочешь?.. Ах, десять… (В сторону.) Подонок… Пусть будет десять…К мистеру Картеру подходит режиссёр.
Режиссёр
. Хорошенькое дело… за вызов придётся платить, как за съёмку…Мистер Картер
(раздражённо Уиллу). Передача вкючена в завтрашний утренний выпуск, читатели ждут, миссис Хьюз…Мод
(зло). Стоун допустила бестактность, не повременив с кончиной…Мистер Картер
. Что?! Удивляюсь, Уилл, как ты держишь подобных…Режиссёр
. Будут съёмки или как?Джейк
(вмешиваясь). Не мельтешите… Можно подождать несколько минут… Сейчас явится её дружок… (Обнимает Уилла за плечи.) Розыгрыш… Она делает рекламу, крепись…Мистер Картер
. Собственно, вы кто?Джейк
. Собственно, я писатель…Мистер Картер
(в сторону). Чёрт бы подрал всех писателей… (Уиллу.) Вычтем из её гонорара…Мод
. О боже!Уилл
(Картеру). Она не могла умереть… Позавчера я сам разговаривал с ней по телефону… Я уплачу…В дверях появляется долговязый рыжий парень. Он боязливо оглядывает всех, не решаясь войти.
Джейк
. Ага! Иди, иди…Режиссёр
. Снимаем? Мистер Картер. Вы с ума сошли…