Читаем Кто потерял грифона? (СИ) полностью

Дааа, грифоны уже заняли все высокие господствующие места. А во дворе начали собираться все свободные или отправленные куда-то с поручениями сотрудники. Малыш Грейстон стоял в дверях лечебницы внимательно осматривая все происходящее, и его расслабленный вид меня совсем не обманывал. Я знал, как он умеет переходить в боевое состояние за долю секунды. Я же говорил, что он не только лекарь, но и хороший воин?

Раньше всех летящую Весту увидел Лоуренс, что и не удивительно, так как зрение у него было как у грифонов.

- Ваше сиятельство, я ее вижу. И летит она – не одна.

- А с кем? - придержав отпадающую челюсть, спросил я. Догадка забрезжила в мозгу, поскольку через волнение начала пробиваться какая-то другая эмоция. Клубочек рядом с сердцем потянулся как кошка и начал расползаться по всей груди.

- У нас больше нет грифонов, все присутствующие грифоны – здесь. – Леситер посмотрел на меня враз округлившимися глазами.

- Что-то мне подсказывает, что один маленький грифон встал на крыло, – под ложечкой засосало. Если она умудрялась находить кучу приключений на земле, то как мы будет теперь из этого всего вытаскивать ее в воздухе? Хотя, теперь можно разделить это со взрослыми грифонами. Значит – не все так плохо!

- Вы правы ваше сиятельство, это Флора.

Информация о том, что сюда летит грифончик, тут же разлетелась по всему форту и во двор начали выбираться даже те, кто до этого спокойно сидел дома, в учебном классе (да, мы учим детей стражей, начальная школа) или на рабочих местах (например, столовая на стену высыпала в полном составе). Про Фло слышали все, но вот видеть маленьких грифончиков, никому, кроме Френсиса Аркона, раньше не удавалось. Грифоны очень строго охраняю своих детенышей, слишком мало их стало в последнее время.

Меня что-то смущало в полете грифона. Но что именно, я все никак не мог понять. Решил уточнить у Лоуренса, может он видит то, чего не вижу я. Лоуренс наблюдал за полетом грифона очень внимательно и подозрительно тихо, без отчетов о происходящем. Повернувшись к нему, чтобы спросить подробности, я натолкнулся на его взгляд, который он быстро отвел. Я даже забыл, что хотел спросить.

Ниит тхерш нииса-авен!

Садился грифон в полной тишине. И шел я к грифону тоже в полной тишине. Куда делись люди, стоявшие между мной и грифоном, я даже не заметил. Потому что сначала на меня навалилась Фло. Поставив лапы мне на плечи, она что-то радостно курлыкала, попутно пытаясь отгрызть пуговицу на воротнике. Я гладил ее по голове, но смотрел в глаза той, что заставила мое сердце выпрыгивать из груди от страха последние пять минут, когда я больше догадался, чем увидел, кого несет на себе Веста.

- Добрый день, Веста. Большое спасибо за помощь в доставки моей невесты до места службы.

Поклон как равного равному, но при этом чуть ниже, чтобы показать уважение и благодарность.

Глаза Катарины сверкнули возмущенно. Да, предложения руки и сердца я не делал. Хотя, учитывая тот факт, что от статуса маяка стража до его жены всего один шаг (брачная ночь), разница между этими двумя понятиями на мой взгляд – не большая. Если она и хотела возразить, то в следующую секунду ей стало не до этого. Попытка Катарины слезть с грифона была не очень удачной, нога соскользнула со сделавшегося абсолютно гладким крыла и под громкое мужское улюлюканье и аплодисменты в мои руки упала самая большая в этом мире драгоценность. Которую я с полным правом крепко прижал к себе, пока Катарина прятала покрасневшее от смущения лицо у меня на груди.

Грифоны, как по команде взлетели, оставив дежурную Сафиру. Но вместо того, чтобы улететь вслед за Вестой, каждый из них пролетел над нашими головами, издав особый клекот. Как узнавание, как поддержка, как обещание. Обещание, данное хрупкой девушке, которую я сейчас обнимаю на глазах у всех.

Моя. И это никому не оспорить.

Даже Сафира, которая обычно устраивалась в своей любимой пещере неподалеку, в этот раз решила дежурить на площадке для грифонов, рядом с комнатой Катарины и Фло. Туда она и направилась, вызвав удивление старожилов форта.

А Фло, носилась вокруг нас кругами, прыгая от радости и задевая хвостом всех, кто не успел отпрыгнуть подальше.

Прибытие получилось запоминающимся.

Немного поменяла текст. Муз подсказал ))).

22.2.


Катарина де Рид

Перейти на страницу:

Похожие книги