Читаем Кто поверит эху? - Часть 4 (СИ) полностью

- Командир Черностенной устроил особую проверку вместо обычной - рухэй, можно сказать, на голове сидят, надо быть в полной готовности. Был вне себя, обнаружив, что такое ему поставляли все это время, - Аори Нара, сильно раскачиваясь, припадая на хромую ногу, ходил по комнате. - Не знаю, что там с провизией, но за оружие я отвечаю. Теперь он зол на меня - доверял. Куда девалось все остальное, вопрос. Клятый Мэнго с воинами бродит по ту сторону хребта, ждет теплых дней. Как с другими крепостями Ожерелья, как с Тремя Дочерьми, неясно пока. Это предательство, господин Айю.

- Вы же не меня обвиняете, - немного испуганно сказал старик.

- Да Сущий с вами, конечно нет. Но! - он рубанул рукой воздух, - Господин генерал в ярости. Мне он пока еще верит, а вот в своем брате уже сомневается. Давно сомневаться начал, после того, как он с верными семьями так поступил, а уж теперь... Куда того духи болотные понесли, если он в Мелен, почему нет вестей?! И у вас их нет - до сих пор?

- И у меня. Тревожно на сердце...

- Если б тревога могла помочь! Сколько голов полетит. Одно хорошо: поздней зимой и ранней весной горы непроходимы, есть время исправить содеянное. Месяца два... больше Мэнго ждать не станет. Мои люди будут работать целыми сутками. Лишь бы оружие, не дошедшее до крепости, к рухэй не ушло, хоть и дерутся на свой манер. И провизия...

- Да вы сядьте, - не выдержал Айю. Сам он чувствовал, что встать не сумеет - на грудь будто присела огромная жаба, мешала дышать. Гость как раз о жабах заговорил:

- У Тори... то есть у господина Аэмара я уже побывал. Он, как всегда, благодушен и ни о чем не подозревает. Наконец нашел какого-то жениха для старшей дочери, весь в предсвадебных хлопотах. Я ему пригрозил - будет тянуть с разбирательствами или выгораживать кого-нибудь из своих, это кончится плохо.

- Думаю, с Аэмара разберется сам господин генерал...

- Не сумеет, он не способен разговаривать со скользкими типами. Это у меня они при необходимости во, - поднял руку со сжатым кулаком. - Повел глазами:

- А у вас тут, смотрю, свое бедствие.

- И как раз с вашими словами связанное. Не хотите ли выпить?

- Нет, благодарю. После заморского вина Аэмара до сих пор привкус металла во рту, и в глазах пятна скачут. Как можно пить эту дрянь! Вам я чем-то могу помочь?

- Боюсь, что нет. Останется ждать возвращения господина Кэраи... Хоть бы он быстрее приехал и снялось недоразумение с ним.

- Вот уж в ком я уверен, - Аори нахмурился, наклонил почти седую голову, - Вы ведь знаете, на днях умерли два моих человека - старший оружейник Хинаи не проснулся, похоже, сердце, и один из старших офицеров погиб возле Срединной. Его понесла лошадь, с обрыва упал. Теперь вот гадаю, случайности ли. Они-то как раз связаны были с поставками, если кто подменял по дороге, прознались бы, вывели бы на подлеца.


Айю слушал, пытался связать воедино попавшие к нему лоскуты, и все горше становилось на сердце. Он не понимал. То ли старость наконец одолела, то ли попросту был недостаточно проницателен. Кто виновен в плохих поставках? Кто выкрал бумаги? Одному человеку такое не провернуть. Целому Дому - но какому именно, и зачем? Или виновников сразу несколько, каждый в своем?

Господин Таэна-младший уехал в Мелен - и все, больше известий нет. Границу он пересек, затем прилетел голубь с письмом, что добрался до Акатайе - но больше ни слова.

Тагари знает, куда брат уехал. А зачем, догадался, наверное, хоть Айю сумел не выдать. Как он был зол...

Говорят, в доме Кэраи видели призрак Энори, как раз в его кабинете. Вот вернется, и ясно будет, пропало что-нибудь там, или нет. Но какой сильный соблазн свалить все на происки нежити! Только даже суеверному Айю понятно - ни одна нежить не организует поставки некачественного зерна и оружия в крепости. А если недоверие раскололо эту вековую скалу, дом Таэна, то все пропало. Пойти сейчас к генералу? И что скажет - я, мол, всецело верю вашему брату? А он в ответ - значит, и вы заодно.

И самому от себя противно - растерянный трус...


Когда Аори Нара ушел, Айю решил наконец встать. Пора прекращать все еще заполнявший палаты переполох - все равно ничего не найдут. Опираясь сперва на ручку, затем на спинку кресла, поднялся, почувствовал себя совсем хорошо. Собрал несколько лежащих на низком столике футляров: эту охапку сейчас сам разложит на полках, нет смысла снова звать помощников.

Вроде не разжимались руки, а футляры полетели вниз, покатились по полу. Красиво легли, как гадальные камушки: еще бы понять, что означает выпавший узор.

Помощники бросились поднимать, а он все стоял и смотрел, досадуя, что теперь смысл послания ускользнул навсегда.



Глава



Тяжелые серые тучи нависали над логом; ветер, придавленный ими, не летел - катился по снегу. Временами солнце разрывало край тучи, и снег становился золотистым, а с холмов стекали густые синие тени. Кедры на вершинах напоминали флаги, тянули ветви на юг. Но повозка и несколько всадников двигались на восток.

- Просто отрада для глаз, - сказал Кэраи, выглядывая из-за полога. - Ивы Акатайе мне уже поперек горла...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже