Фальконе стоял у терминала «Дельты». Лимузин плавно затормозил, остановился. Кейт положил чемодан Джона в багажник и предложил ему место рядом с Роз. Выглядел детектив ужасно: видимо, мало спал и плохо ел, распутывая хитросплетения миллеровских секретов. Но вполне возможно, его целеустремленность и настойчивость не отвечали ее интересам.
— Джон, я... — начала было Роз.
Фальконе накрыл ее руку своей.
— Не здесь. — Он выразительно посмотрел на шофера. — Найдем место поспокойнее.
* * *
За обедом он постоянно прикасался к ней, возбуждал, и вскоре Джуел уже жаждала его. Он, как никто, умел ублажить ее, с ним она поднималась на недосягаемые вершины блаженства. На связь с ним она пошла только с одной целью — выбить почву из-под ног Димитрия и насладиться его падением. Но рутинный романчик принес неожиданные дивиденды: потрясающий секс.
— Не пойти ли нам наверх? — прошептал он.
Затем потянулся через стол, положил руку ей на шею и так близко притянул к себе, что его горячее дыхание обжигало ей щеку.
— Сначала надо бы закончить обед, — ответила она, хотя на самом деле ей хотелось утолить совсем другой голод.
И Джуел повела его наверх, в роскошно обставленную спальню, где их ждала огромная кровать под белоснежным, словно крылья ангела, пологом. Одно окно за портьерами из золотистого бархата она оставила приоткрытым, и теперь ночной ветерок играл языками пламени в большом кирпичном камине.
Этой спальней Джуел реализовала свою мечту. Естественно, за деньги Димитрия. Мысль о том, что она предает его, вызвала у нее улыбку.
* * *
Едва Роз открыла дверь люкса, как в гостиной зазвонил телефон.
— Роз, я тебе не помешал?
— Нет, Дарио, я рада слышать твой голос. Мы тут беседуем с приятелем.
В ее голосе он уловил какие-то необычные нотки.
— Как дела?
— Великолепно, — с излишней поспешностью ответила она.
А Дарио-то наделся услышать в ее голосе отчаяние. В конце концов, ее ждал громкий бракоразводный процесс, и дальнейшая карьера была под угрозой: почитатели отвернулись от своего идола. Фотографии Роз и Димитрия, выходящих из вертолета, украсили страницы желтых газетенок от Нью-Йорка до Токио. От надежного источника Дарио получил информацию о том, что Стоун Филлипс намерен дать статью о Димитрии в «Дейтлайн», использовав те сведения из прошлого Роз, что он, Дарио, отправил ему по факсу.
Ему так хотелось, чтобы она приползла к нему на коленях, взывая о помощи, а у нее, оказывается, полный порядок; его, как всегда, держит на расстоянии. Неужели за долгие годы не поняла, как хорошо им было бы вместе, какой взлет наметился бы в ее карьере, признай она очевидное? Они же созданы друг для друга! В общем, Роз вынуждала его идти на крайние меры.
— Как прошла встреча с читателями? — спросил он.
После короткой паузы Роз ответила:
— Может, поговорим позже? Извини, но сейчас я очень занята.
— Конечно, Роз, — И он положил трубку, выругавшись про себя:
* * *
Пообедать с Ивеном Димитрий решил в «Пальме». Нравился Димитрию этот роскошный ресторан на Второй авеню Манхэттена с карикатурами постоянных посетителей на стенах. Опять же, акустика ресторана гарантировала, что их разговора за соседними столиками не услышат.
Отпив из бокала, Димитрий сразу перешел к делу.
— И кто, по-твоему, этот информатор?
Ивен пристально смотрел на сводного брата.
— Ну? — продолжил Димитрий. — Что скажешь?
Ивен встретился с братом взглядом. Глаза Димитрия напомнили ему айсберги, которые плавали вокруг земли Принца Эдуарда: непотопляемые, светящиеся изнутри. Миллер медлил с ответом. С одной стороны, он подозревал Джозефа Брауна. Ему было что предложить обвинению. Методы Кевина Аллена не составляли для Ивена тайны, и он полагал, что Джозеф получит адекватную компенсацию. Впрочем, вряд ли Димитрий не знал, чего можно ждать от своего тестя. Однако кроме Джозефа у Ивена были и другие кандидатуры.
— Должен же ты кого-то подозревать, — не унимался Димитрий.
Ивен покачал головой.
— Трудно сказать. Информатором может быть кто угодно. В твоем окружении много недоброжелателей.