Читаем Кто-то вроде тебя (ЛП) полностью

- Прекрасно! – восклицала миссис Ван, сжимая в руках свою камеру, пока Ной пытался принять более-менее адекватный вид (я не без злорадства отметила, что его все время косило куда-то на бок, и ему пришлось практически повиснуть на моей руке). – Какой же замечательный вечер вас ждет!

Мэрион тоже была здесь, делала снимки и любовалась на Скарлетт. Сегодня она собиралась на свой первый средневековый турнир с Владом, и уже была одета в длинное вельветовое платье с пышными рукавами, чем напоминала Джиневру или Спящую красавицу. Ей понравилось хобби Стива/Влада, и, шаг за шагом, она сама втянулась в это и начала посещать их встречи и турниры, сначала в качестве зрителя, а вот сегодня собиралась принять участие.

- Скарлетт, - окликнула она дочь, махнув ей рукой, - посмотри на меня, милая. Отлично. Просто отлично!

После того, как мы были тщательно засняты, а наши сборы запротоколированы, мы, наконец, прошли к дверям и сели в лимузин, взятый напрокат в отеле, где работал отец Кэмерона. Каким бы странным Кэмерон ни казался, он действительно знал, как организовать вечер. Едва ли я могла сказать то же в адрес своего кавалера.

- Где здесь бар? – поинтересовался Ной, стоило нам сесть внутрь и закрыть двери. – В этих машинах обычно бывает бар, верно?

Скарлетт лишь уставилась на него, поправляя платье, а я сказала:

- Он уже успел напиться где-то. Не обращайте внимания.

- А вот и нет, - недовольно буркнул Ной. Он уже стал разговаривать со мной, сказав больше слов, чем произнес за те полтора года после нашего расставания. – Но тут должен быть бар.

- Думаю, они убрали его, - заметил Кэмерон. – Уж извини.

- Не извиняйся, - сжала его руку Скарлетт. – Это ведь не наша забота.

- Ну и ладно, он мне все равно не нужен, - громко проговорил Ной, доставая пластиковую бутылочку из-под сока из внутреннего кармана. – Я обо всем позаботился, видите?

- Ной, - я покосилась на него. – Пожалуйста.

- Ого, - фыркнула Скарлетт, когда он, игнорируя меня, отвинтил крышку и отпил из горлышка, пролив несколько капель на свою рубашку. – Вот, что я называю классикой.

- Это круто, - пробулькал Ной, засовывая бутылку обратно в карман, вытирая рот и кладя руку мне на плечо. Я стряхнула ее так быстро, как только могла.

К тому времени, когда мы приехали к школе, Ной был, что называется, готов. Лимузин остановился на парковке у кафетерия, и я пошла внутрь, оставив своего милого кавалера где-то позади. Он вылил в рот последний глоток содержимого бутылки и хотел остановить меня, но под руку ему попалось лишь мое платье. Раздался треск рвущейся ткани, и я ощутила голодный воздух на спине и ногах.

- Упс, - пробормотал он, когда я обернулась. В его руках осталось что-то белое и блестящее, вероятно, довольно значительная часть моего платья. Ной понял это и глупо хихикнул. – Извини.

- Ты придурок! – воскликнула я, вырывая у него ткань и пытаясь прикрыться. Теперь я не только была на выпускном с Ноем Ваном, но еще и наполовину обнаженная. Это просто венец моего позора.

- Галлея, что случилось? – позвала Скарлетт, стоя у входа в кафетерий. Мелисса Рингли, ответственная за проверку билетов, смотрела на меня из-за своего стола. – Где ты там?

- Иди внутрь, - крикнула я в ответ, - я сейчас буду.

- Точно?

- Да.

Она пожала плечами, протянула Мелиссе их с Кэмероном билета, и они скрылись внутри. Музыка громко играла, а люди быстро проходили мимо, торопясь на праздник. Я отошла в тень, надеясь сделать хоть что-нибудь со своим платьем.

- Погоди, - Ной подошел на пару шагов, - дай, я помогу.

- Ты ничем не можешь помочь, ясно тебе?

- А тебе вовсе необязательно быть стервой, - громко возмутился он, все еще пытаясь дотянуться до меня. Он задел рукой мою кожу, и я с отвращением отступила. – Знаешь, ты так сильно изменилась с тех пор, как мы разбежались.

- Да что ты, Ной, - буркнула я. Мне нужны были булавки и безопасное место. Я не могла зайти внутрь и встретиться с одноклассниками в таком виде, даже ради Скарлетт.

- Ты была такой милой и все такое, - продолжал он, - а потом стала считать себя крутой, тусоваться с этим Мэйконом Фокнером и все такое, - видимо, у него были проблемы с разнообразием слов. – Ты как будто резко стала слишком хорошая для всех.

- Ной, - предложила я, - заткнись, а?

- Сама заткнись! – крикнул он. Две девушки в белых платьях, спешащие к дверям, остановились и посмотрели в нашу сторону, пытаясь понять, кто это там ругается.

Я проигнорировала его, крепче зажимая платье сзади, и тут он вдруг подскочил ко мне, и мы оказались лицом к лицу, когда я обернулась. Странно, я и не помнила, что он такой высокий! Он обхватил мою талию, мешая мне придерживать порванную ткань, и сунул руку мне под платье, коснувшись белья. На секунду я застыла, как громом пораженная, и просто наблюдала, как его лицо приближается ко моему, губы приоткрыты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза