Читаем Кто ты? полностью

– Этот человек не занимался при жизни физическим трудом, правда?

– Правда.

– Итак, вы разрезали руку, зарисовали ее. Там были костные мозоли?

– Нет.

– Нет, – повторил лорд Питер. – Следовательно, это была рука молодого человека? Эластичная кожа, нормальные суставы?

– Н-нет...

– Нет? Следовательно, старого человека?

– Нет. Пожилого, может быть, ревматика. Там были солевые отложения и деформированные пальцы.

– Значит, вашему трупу лет пятьдесят?

– Около того.

– А другие студенты с ним работали?

– Конечно.

– И шутили по обыкновению?

– Наверно... Ну, конечно!

– Помните что-нибудь? Кто у вас, скажем так, главный шутник?

– Томми Прингл.

– Чем он занимался?

– Не помню.

– А где он стоял?

– Возле шкафа с инструментами... Раковина С.

– А теперь попытайтесь его представить.

Пигготт рассмеялся.

– Вспомнил. Томми Прингл сказал, что Красавчик...

– Почему он назвал его Красавчиком?

– Не знаю. Но он, точно, так назвал его.

– Может быть, он и был красавчиком? Вы видели его голову?

– Нет.

– А кто работал с головой?

– Не знаю... Нет, нет, помню... Старик Фрик забрал голову себе, а Попрыгунчик Биннс злился на него, потому что старый Скряга обещал с ним поделиться.

– Понятно. А что сэр Джулиан делал с головой?

– Он позвал нас и показал кровоизлияние на шее и поврежденные нервы.

– Ну, а что Томми Прингл?

Молодой человек, смущаясь, повторил шутку Томми Прингла.

– Ну, ладно. Это все?

– Нет. Парень, который работал с Томми, сказал, что несчастный случай произошел в результате обжорства.

– Уверен, партнер Томми Прингла занимался пищеварительным трактом.

– Да. И Томми сказал, что если они так хорошо кормят в работных домах, то он тоже хочет там жить.

– Значит, этот человек жил в работном доме?

– Да. Как будто.

– А бедняки из работного дома всегда такие толстые и откормленные?

– Н-нет... Дайте подумать... Нет, Конечно.

– Значит, Томми Прингла и его приятеля удивила непохожесть этого человека на обычных обитателей работных домов?

– Да.

– И если пищеварительный тракт оказался столь показательным для молодых людей, следовательно, этот человек, скорее всего, незадолго до смерти ел?

– Да... О да... Наверняка... Вы тоже так думаете?

– Я не знаю. Это ваша епархия, – ответил лорд Питер. – По крайней мере, от их слов у вас сложилось именно такое впечатление?

– Да. Именно такое.

– Но у вас не сложилось бы такое впечатление, если бы несчастный долго болел и ел одни таблетки?

– Конечно же, нет.

– Вот видите, как много вы помните. Во вторник на прошлой неделе вы работали с мышцами руки мужчины, еврея лет пятидесяти, страдавшего ревматизмом, не занимавшегося физическим трудом, умершего почти сразу после плотного, скажем, обеда в результате удара, повлекшего за собой обильное кровотечение и повреждение нервов, и так далее. Предположительно, труп былпривезен из работного дома.

– Правильно.

– И вы могли бы поклясться в этом, – спросил лорд Питер, – если бы потребовалось?

– Ну, думаю, что да.

– Конечно, да.

Мистер Пигготт надолго задумался.

– Я в самом деле все это помнил, правда?

– Правда. Вы все это помнили, подобно Сократову рабу.

– Кто это?

– Персонаж из книжки, которую я читал в дeтcтвe.

– А... "Последние дни Помпеи"?

– Нет. Он в другой книжке. Вы, наверное, ее не читали. Она очень скучная.

– Я вообще мало читал, разве что О'Генри и Фенимора Купера в школе... Но, оказывается, у меня довольно неплохая память.

– У вас память гораздо лучше, чем вы думаете.

– А почему же я никак не могу запомнить медицинские термины? Они мгновенно улетучиваются у меня из головы.

– Не можете? – переспросил лорд Питер, подходя к камину и улыбаясь своему гостю.

– Наши экзаменаторы спрашивают совсем по-другому. И вопросы они задают другие.

– Да?

– Да... Приходится все вспоминать самому, а это чертовски трудно. Не за что ухватиться, понимаете? Но, кстати... Как вы узнали, что Томми Прингл у нас главный шутник?

– Я не знал. Это вы мне сказали.

– Ну, да. Я понимаю. Но как вы узнали, что он там был? Вы ведь спросили о нем? Я хочу сказать... Вы понимаете, – проговорил мистер Пиггoтт, который совсем расслабился, и не без влияния собственного пищеварительного тракта. – Я хочу сказать, или вы очень умный, или я совсем дурак?

– Нет, нет, – возразил лорд Питер. – Я всегда задаю множество дурацких вопросов, и все думают, будто за ними что-то стоит.

Это оказалось слишком сложно для мистера Пигготта.

– Ничего, не обращайте внимание, – подбодрил его Паркер. – Он всегда такой. Ни о чем не думайте. Просто он не умеет вести себя иначе. Преждевременная старость, довольно часто наблюдаемая в семьях потомственных законодателей. Уходите, Вимси, и сыграйте нам "Оперу нищих" или что-нибудь в этом роде.

– Неплохо, правда? – спросил лорд Питер, когда счастливый мистер Пиггoтт, как никогда довольный проведенным вечером, отправился домой.

– Увы, да, – отозвался Паркер. – Совершен но невероятно.

– Нет ничего невероятного для человека, по крайней мере, для образованного человека. У вас есть ордер на эксгумацию трупа?

– Я получу его завтра. Завтра же я хотел поехать в работный дом. Сначала надо взглянуть на тамошних обитателей.

– Вы правы. А я пока расскажу матушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Питер Уимзи

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив

Похожие книги