Читаем Кто ты, девочка? полностью

- Я слышала, что у друидов зеленые волосы, - пробормотала я, выразительно посмотрев на смольную шевелюру Блэйдена. Ну, не похож он на дитя природы! Ни капельки. Разве что, глаза глубокого зеленого оттенка выдают в нем сына ведуньи.

- Я пошел в отца, - хмыкнул Блэй.

- А кто он? – спросила я, готовясь услышать в ответ все, что угодно: дракон, хтын морской или йетти. Кто еще мог стать мужем главной друидки?

- Темный маг, - очень обтекаемо ответил Блэй, отпивая из стакана.

- Насколько темный? – отважилась уточнить я.

- Примерно как антрацит, - улыбнулся мне он. – Отец был темным жрецом, служил темному пантеону.

Оу… Если мне не изменяет память, то жрецы гораздо опаснее самых кровожадных наемников. Говорят, они немного…не дружат с головой. Кровавые жертвоприношения, жуткие ритуалы, страшные издевательства над собой…

- И что твоя мама нашла в темном жреце? – вырвалось само собой.

- Хороший вопрос, - неловко улыбнулся Блэйден. – Я сам всегда задавался этим вопросом. Она говорила, что он покорил ее своей гениальностью и безумием.

После нашего разговора у меня сложилось стойкое ощущение того, что Блэйден стесняется своих родителей.

- Я хотел узнать побольше о тебе, а в итоге рассказываю о себе, - рассмеялся он. – Забавно.

- Ты хороший человек, - вдруг брякнула я. Блэй поднял на меня изумленный взгляд. – Когда не злишься, - добавила, переводя все в шутку.

- Не припомню, чтобы я злился на тебя, - парировал Блэйден. – Это просто невозможно, - и вновь посмотрел на меня обожающим взглядом, таким искренним, искрящимся. Я отметила, как легко нам стало общаться, будто исчезла некая преграда.

- Посмотрим, как ты запоешь, если я попытаюсь что-нибудь украсть из твоего дворца, - напомнила ему о своем прошлом и допила свой чай.

- Пф! Напугала! - фыркнул Блэйден. – В первый раз что ли? – расхохотался он и заразил меня своим смехом. Действительно, для него мои проникновения на его территорию – дело привычное, даже скучное.

- А ты ведь так ни разу и не наказал меня, - вздохнул я.

- А нужно? – приподнял бровь Блэй. – Могу отшлепать тебя, если ты так просишь, - подмигнул мне он.

- Наказание за кражу из личных покоев и незаконное проникновение на бал карается шлепками лично от Повелителя Тьмы? – теперь рассмеялась я. – Какие мягкие законы в твоих землях, - похвалилась я. – Я бы даже сказала, что такие наказания подстегивают совершать преступления, - рассмеялась и лишь через несколько секунд до меня дошло, что я только что сказала. Подняла глаза и поймала пристальный взгляд Блэйдена. Черт, как неловко вышло…

- Можешь что-нибудь украсть, а я тебя поймаю, - предложил он поиграть.

- Мне уже ничего не хочется у вас красть, - призналась я. – Я взяла все, что меня интересовало.

- Правда? – не поверил Блэй. – Совсем ничего? Хорошо подумай, - он взмахнул рукой, как волшебник из сказки, и передо мной материализовалось сверкающее колье. Сотня мелких бриллиантов, каждый сияет от малейшего лучика света, который его касается. Я так и застыла, круглыми глазами глядя на эту красоту. Никогда не видела такой чарующей роскоши. – Не нравится? – Блэй по-своему истолковал мое молчание. – А так? – от движения его руки колье исчезло, на его месте появилось изящное женское кольцо, увенчанное фигуркой лебедя. Конечно же, снова из бриллиантов. У меня вдруг возникла неприятная ассоциация. Свет тоже дарил мне украшения, которые оказались зачарованными артефактами. Я столько раз видела, как Влад зачаровывает прекрасные произведения ювелирного искусства, что от одного только вида бриллиантов мне тошнит.

- Я не люблю драгоценности, - удивила я Блэйдена, покачав головой. Как-то резковато прозвучало, нужно помягче с ним, а то еще обидится, перестанет осыпать комплиментами. – Извини. Спасибо. Они очень красивые, но я…видеть их не могу, - призналась я, и Блэй, кажется, понял причину.

- Мне досталась жена, которая не любит украшения? – театрально изумился он. – Боги, за что вы так благосклонны ко мне?! – крикнул в потолок.

- Украшения – это всего лишь камни, - вздохнула я, опять загрустив. – Люди – вот настоящая ценность, которую нужно хранить, - произнесла я простую фразу, но Блэйден отреагировал на нее очень странно. Я даже опомниться не успела, когда он подскочил со своего стула и бросился на меня.

Его поцелуй захлестнул меня как волна. Такой страстный, сильный и в то же время бережный и нежный.

- Клянусь, я все сделаю ради тебя, - прошептал Блэй, на короткое время оторвавшись от меня. – Исполню любое желание, - это не просто обещание в пылу страсти в духе «женюсь, на руках носить буду». Это настоящая клятва: я ощутила, как после ее произнесения что-то вокруг нас дрогнуло и отозвалось в сердце.

И у меня будто отказали тормоза. Словно исчезла некая преграда, которая все это время удерживала, не позволяла мне открыть свои настоящие чувства. Теперь эмоции захлестнули меня с головой. Этот важный орган будто отключился, сохранив лишь одну функцию – способность целовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги