Читаем Кто ты, моя королева (СИ) полностью

И вот лежу я в своей огромной кровати, где ещё прошлой ночью меня обнимал, целовал и очень много чего ещё делал Яргард. Лежу и думаю. Как мне дальше быть? Это хорошо, что я приняла решение держать в узде свои чувства. Вот только хватит ли мне на это сил? Если Яр продолжит в том же духе, я либо поведусь и буду страдать, либо озверею от этого лицемерия. И то, и то плохо. Значит, нужно с ним поговорить. Объяснить, что я буду придерживаться условий нашего договора, более того, постараюсь стать достойной супругой, союзником и королевой, и для этого не обязательно притворяться кем-то, улыбаться, ухаживать и влюблять меня в себя, достаточно простого уважения. Сведу наши отношения сугубо к взаимовыгодному сотрудничеству. Ничего свыше договора.

Грустно это. Не такого я от жизни хотела. Перевернувшись на бок, всё жду, когда придут слёзы, когда накроет боль, прорываясь через моральное оцепенение и усталость, но вместо этого просто засыпаю. Так и не пострадав толком.

Примерно в таком же темпе пролетел и следующий день. Только на этот раз я уже не стала ждать, пока ко мне сами все начнут ходить и сразу же после совместного с Таем завтрака вызвала леди Гелорию, устроив ей форменный допрос, чем я занималась до своего отравления. Оказывается, Тэрэса вела довольно праздный образ жизни, не считая бесконечных интриг и самоутверждения за счёт других людей (этого, Гелория, конечно не говорила, но и с недомолвок понятно). Ничем полезным моя предшественница не занималась. А когда я попыталась узнать, что входит в обязанности супруги короля, помимо сопровождения его на мероприятия и рождения наследников, меня натурально не поняли. Не стала я дальше мучить свою статс-даму и отпустила. Информацию надо искать не здесь. А где? Можно пойти наипростейшим путём и поинтересоваться у Яргарда. Но мне хочется разобраться без него. В конце концов он мужчина и его взгляд на этот вопрос может быть, так сказать, неполным. В этот момент я даже пожалела, что у меня нет свекрови, хоть было бы у кого спросить, чего нужного и полезного королевам положено делать. И тут мне в голову пришла очевидная, казалось бы, мысль. Есть ведь женщина, чей статус равен, или даже выше моего, если учесть, что, в отличие от неё, я никакой властью не наделена. И самый большой плюс этой особы, что она знает обо мне правду. А значит, я смогу быть откровенна. Только как добраться до Матери Настоятельницы? Поехать? Даже если меня отпустят, глупо так подставляться. Нужно отправить послание с просьбой нанести мне визит. Это простое действие тоже вызвало у меня кучу лишних телодвижений. Пришлось вызывать гофмейстерину, чтобы отправить письмо. Зачем столько проблем? Эх, а у Яргарда Симон есть, который все эти вопросы решает. Я тоже такого хочу. Или такую, я не привередливая. Думаю, у Тэрэсы просто было доверенное лицо и столь официально отправлялась только часть корреспонденции. Ладно. Разберёмся. Главное, что отправила.

Следующим визитёром стал Варэк. Его я не вызывала, он сам явился. Весьма мрачный, надо сказать. Сообщил, что для него будет огромной честью учить меня целительству, но поскольку я ничего не помню, то сначала должна под началом магистра Шаньерга освоить хотя бы основы владения магией. Тогда и начнём занятия. Я правда не поняла, зачем тогда он пришёл. Пока целитель, странно тушуясь, не поинтересовался, заступила ли уже на свою новую должность Сэльма Мэрови.

— А почему вы у меня спрашиваете? — не сдержала я удивления. — Вы ведь её наставник.

— Уже нет. Мы… между нами случились некоторые разногласия и Сэльма отказалась от дальнейшего обучения у меня.

Мои брови натурально полезли на лоб. Да ладно! Я ведь помню, с каким восхищением смотрела на своего наставника целительница. Впрочем, его заинтересованный взгляд на весьма… притягивающую внимание попу девушки, я тоже помню. Что же отчебучил Варэк, что она от него ушла? Надо будет поговорить с Сэльмой, не обидел ли. Мой ошарашенный вид лекарь истрактовал по-своему и тут же горячо принялся меня уверять.

— Нет, нет, вы не подумайте. Сэльма — замечательный целитель. Один из лучших, кого мне доводилось учить да и знать. У неё большое будущее и ваше здоровье в самых надёжных руках, ваше величество.

Он говорил столь пламенно, что усомниться в его привязанности к моему личному лекарю было невозможно. Тем интересней разобраться, что за кошка между ними пробежала. Варэк откланялся, оставив меня с твёрдым намерением выведать у Сэльмы, что к чему.

А дальше день полетел ещё стремительней. Обед, библиотека, учебники и само занятие с магистром Шаньергом, на котором я усиленно концентрировалась и пыталась прочувствовать свою магию и магию вокруг, восторг от первых несмелых успехов, когда ощущаешь живые трепещущие нити продемонстрированного заклинания и обещание первого практического занятия вместе с Таем уже завтра. Возвращаясь к себе, я едва не порхала от радости. А в гостиной меня ждало послание от Настоятельницы, где она сообщала, что с радостью посетит меня завтра утром. День наметился жутко интересный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы