Читаем Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6 полностью

— Такидзиро-кун прав, это медвежья ² игра большими деньгами. — Хаяси Юто стал серьёзным. — ОЧЕНЬ большими, настолько, что только одна персона приходит на ум.

— Та, про которую думаю я? — вскинулся Решетников.

— Видимо. Кроме неё никто бы не смог мобилизовать такие разные кошельки на одну тему. Но и это не всё, Такидзиро-кун. По большому секрету мне сказали, что обвинениям против тебя вот-вот дадут ход, — патриарх здорово отступал от канона, против линии внучки демонстрируя приязнь к её оппоненту.

— Я давно этого жду, Хаяси-сама. У меня очень хороший адвокат и линия защиты давно выстроена. Пусть пробуют.

— Я бы настоятельно советовал за пределы здания без этого твоего адвоката пока никуда не ходить, — старик с лёгкостью открыл достаточно серьёзные карты, намекая на более чем солидный инсайд.

В случае огласки сказанное могло быть ему инкриминировано как попытка помешать досудебному дознанию. Хину молча поклонилась, правда, из положения сидя — в этой тесноте именно с её места вставать было неудобно.

— Не могу раскрыть детали — Андо-сан и Абэ-сан, не примите на свой счёт, причина не в вас — но я очень прошу тебя не быть легкомысленным! — Дед Хоноки перегнулся через стол и сжал плечо светловолосого. — Иногда следует многократно взвешивать каждый следующий шаг. Ты сейчас меня понимаешь?

— Конечно, в полной мере, не волнуйтесь. Спасибо огромное за участие, тронут. — Решетников приложил правую ладонь к левой половине груди под сморщившееся лицо финансистки. — Я всегда осторожен, учитываю все детали по мере сил и в данном случае буду внимательнее вдвое — поскольку всерьёз воспринимаю ваше предупреждение. Ещё раз благодарю за него.

Неожиданно громко зазвонил смартфон. Взгляды присутствующих скрестились на Хаяси Юто — тот озадаченно извлёк гаджет из кармана, долго смотрел на экран, затем всё же ответил:

— Слушаю… да… понял.

Следующую пару секунд старик невидящими глазами смотрел на чашку перед собой:

— Из-за падения котировок нам хотят принудительно назначить временную управляющую комиссию, — дед Хоноки резко осунулся. — Не одного человека, это будет целый орган — мой человек однозначно дал понять, что бывают моменты, когда виновных назначают.

— Тяжёлая артиллерия, — кивнул Решетников. — ОНА, видимо, хочет показательно размазать строптивцев, не разбирая своих и чужих — чтоб другие в будущем боялись идти против. Если это то, что я думаю.

— Ты сходишь со мной на встречу? — отбросив приличия, финансистка требовательно посмотрела на стажёра.

— Хорошо. — Такидзиро неожиданно покладисто кивнул.

— Со своей новой «девушкой», — закрепляя успех, Хонока указала на Уэки.

В этом месте Хину развеселилась:

— Можно даже с тремя девушками: Юто-сама запретил перемещаться без адвоката, — напомнила она, — её сейчас позовём. Мне не откажет, примчится.

— А третья тогда кто? — мрачно поинтересовалась младшая Хаяси. — Ута-тян, твоя адвокат, а кто ещё?

— Я — за компанию, если ты не против. Дашь вертолёт, чтобы Моэко добралась быстрее?

Финансистка неуверенно покосилась на деда. Тот лаконично кивнул.

Хонока тут же полезла в смартфон:

— Где живёт ваш адвокат?

Пловчиха назвала адрес.

— Тогда лучше мы все сразу туда: подхватим юриста на борт и оттуда сразу на встречу, чтобы не опоздать, — Хаяси-младшая решительно поднялась со стула. — Если за ней посылать, потом обратно сюда за нами — долго, неохота опаздывать.

* * *

— Ты куда? — Мая, сидевший за кухонным столом, с удивлением обнаружил, что дочь оделась и собралась уходить.

— Хину только что звонила, просит поработать адвокатом.

— Что у неё случилось? — сознание оябуна царапнул невнятный червячок.

— Не у неё, — покачала головой Моэко, меняя перед зеркалом один пиджак на другой, более подходящий по цвету. — У них там что-то на уровне Корпорации, она не стала уточнять по телефону, скажет при встрече. А адвокат нужен Решетникову.

— Без сопровождения не пущу — сейчас не то время. — Мая не стал говорить большего, хотя и было что.

— Я не по земле, сейчас будет вертолёт. Тот, которым ты уже летал.

— А-а-а. Красиво жить не запретишь, — оябун уважительно кивнул. — Пошли вместе, провожу.

Посадочная площадка находилась в двух десятках метров. Всунув ноги в сандалии-гэта, Миёси-старший дошёл с дочерью до глухой калитки и пересёк неширокую улицу — возле знакомого транспорта их уже ждали младшая Хьюга, хафу рядом с ней и ещё одна девица на букву У (что-то в голове вертелось, но некстати вылетело. Какая-то персона из Компании Хину-тян).

Мая собирался ответить на приветствия молодёжи (те поздоровались первыми), когда с выезда на трассу в их сторону свернул одинокий мотоциклист.

Этому человеку делать здесь было решительно ничего. Мысли мгновенно испарились, вместо них заработали рефлексы. К своему удивлению, больше ничего глава Эдогава-кай не сделал: Решетников заметил байкера вместе с ним и развил бурную деятельность.

Первым делом светловолосый сгрёб в охапку девиц и толкнул их за вертолёт — хоть и хлипкое, но какое-то прикрытие.

Мотоциклист как в замедленной съёмке сунул руку за отворот куртки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы