Сеньор Баргас оказался человеком преклонного возраста, он был одет в черное платье и напоминал осторожного судейского казуиста. Показания он начал давать с большой осмотрительностью и в мгновение ока рассеял атмосферу несколько лихорадочного возбуждения, остававшуюся после ухода сеньора де Бергансы. Он молча сел и почти не поднимал глаз, скрытых за очками-пенсне.
Вопрос. – Ваше имя?
Ответ. – Антонио Баргас.
В. – Баргас – и дальше?
О. – Баргас Баргас.
В. – Кем вы являетесь покойной?
О. – Я был ее управляющим и казначеем. А раньше я был казначеем у покойного герцога.
В. – Когда в последний раз вы видели герцогиню живой?
О. – За несколько часов до ее смерти. Я был в передней комнате и не хотел входить, боялся ее беспокоить. Она приказала меня позвать. Хотела видеть.
В. – Она хотела вам что-нибудь сообщить?
О. – Я думаю, что, несмотря на свое недомогание, она хотела закончить день, как всегда, – вызвать меня и сделать необходимые распоряжения. Но мне достаточно было взглянуть на нее, чтобы понять, что это невозможно. Бедная маленькая герцогиня… Простите, для меня она всегда была маленькой герцогиней, ведь я знал ее с тех пор, когда она была еще почти девочкой – со дня ее свадьбы. Так вот: сеньора герцогиня умирала. Я понял это сразу.
В. – Так для чего она приказала вас позвать? Чтобы проститься с вами?
О. – Может быть. Может быть, и для этого тоже. Бедняжка. Но у нее было что мне сообщить: имя нотариуса, которому она передала на хранение свое завещание.
В. – Чему вы приписываете смерть герцогини?
О. – Я присоединяюсь к тому, что говорят врачи. Все остальное я считаю пустой болтовней.
В. – И вам ни разу не пришло в голову, что какое-нибудь постороннее воздействие, какой-нибудь…
О. – Яд? Ни разу. Выдумки бездельников.
В. – Не знаете ли вы людей, которые хотели бы причинить зло герцогине?
О. – Никого. Самое большое, что могли чувствовать к ней некоторые люди, – немного ревности. Но учитывая цель, с которой вы задаете этот вопрос, – никого. Она была открытой, прямой, щедрой женщиной. Обезоруживала любого, самого строптивого.
В. – Вы можете быть свободны, сеньор Баргас. И – спасибо.
О. – Спасибо вам.
Помедлив минуту, чтобы протереть свои очки, сеньор Баргас удалился, и допрос…
11
На этом прервалось мое чтение. Не хватало, думаю, одной или двух страниц донесения с выводами, которые не меняют существенно содержание донесения. Гипотеза об отравлении была отвергнута из-за отсутствия улик, непризнания ее врачами и особенно из-за отсутствия видимых причин. Ее посчитали плодом народного воображения и придворного злословия, подогретых царившей тогда жарой.Рим, ноябрь 1824 года