Читаем Кто убил Оливию Коллинз? полностью

Она думала, что отец убьет ее на месте. Ну и наплевать. Все равно получит свое, и, по крайней мере, мать будет в безопасности. В любом случае Холли хотелось умереть с того самого момента, когда у нее отняли Розу. Но отец только посмотрел на нее как на пришельца с другой планеты и молча побрел прочь. Для него это оказалось чересчур.

В тот день она торжествовала, но удовлетворение вскоре уступило место страху. Вызов брошен. Теперь он знает, что обратной дороги нет. А что, если он вздумает последовать ее совету и просто убьет их обеих?

В тот момент Холли не думала о будущем.

— Холли? Можно войти?

— Нет.

Мать все равно вошла в комнату.

Холли сделала вид, что погружена в чтение книги, которую держала перед собой уже битый час.

— Только что было два очень странных телефонных звонка, — сказала Элисон.

Холли не обращала на нее внимания.

— Сначала позвонила Лили. Говорит, к ним приходила полиция и сняла отпечатки пальцев близнецов. Тогда я позвонила Крисси, и та сказала, что у Кэма уже взяли отпечатки пальцев. Мэтт предложил всем соседям собраться сегодня вечером.

Холли подняла бровь.

— И где же? В воображаемом зале заседаний? Или у Хеннесси, в шалаше на дереве?

— Я предложила собраться у нас.

— Что-о-о?

Холли села.

— Совсем с ума сошла? У тебя опять крыша поехала? Мы же сюда переехали специально, чтобы нас оставили в покое. Так ведь? А в итоге ты пьешь с соседками и предлагаешь устраивать у нас дома какие-то придурочные собрания.

Элисон рассмеялась.

Она над ней смеялась.

Холли схватила мать за плечи.

— Мама, я серьезно.

И тут Холли не удержалась и разрыдалась. Она рыдала в голос, громко всхлипывая, не в силах остановиться. Она даже не успела подумать, как отреагирует мать, не начнется ли у той истерика. От нервотрепки последних дней в ней словно прорвался нарыв.

Холли ничего не видела из-за слез. Только почувствовала руки матери, которая еще крепче обняла ее и прижала к себе.

— Милая моя, — прошептала ее мать. — Я здесь. Я с тобой. Поплачь. Тебе надо поплакать.

Элисон обнимала ее, пока шумные всхлипы не стихли, и Холли наконец смогла дышать, сотрясаясь всем телом.

Когда она немного успокоилась, Элисон мягко отстранилась и посмотрела ей в глаза.

— Так не может дальше продолжаться. Это тебя убивает. Я не хочу, чтобы ты продолжала так жить, понимаешь? Поэтому я и рассказала все полиции. И по этой же причине мы должны рассказать всем соседям. Нужно, чтобы все знали, кто он такой, что он с нами сделал. Пусть знают все. Тогда такие, как Оливия Коллинз, нам больше не страшны. Когда все станет явным.

Холли кивнула.

— Я знаю. Но я боюсь. После той встречи в школе.

— Тем не менее он так и не появился. Уже больше года прошло.

— Я должна тебе рассказать, мама. Рассказать, что я сказала ему в тот день, когда он меня нашел.

Мать нахмурилась. Потом выслушала ее. А когда Холли закончила, посмотрела на нее большими изумленными глазами и снова обняла.

— Так ему и надо, — сказала Элисон в воздух над головой Холли, холодным, решительным тоном. — Не знаю, как тебе такое пришло в голову, но это, похоже, подействовало.

— Ты на меня не злишься?

— На тебя? — фыркнула Элисон. — Как я могу на тебя злиться, дочь! Иногда полезно использовать воображение. Нет, он не найдет нас и не убьет.

Я тебе обещаю. Веришь мне? Веришь, что я могу тебя защитить?

Холли немного помолчала. Потом заговорила:

— Да. Верю.

В голосе матери звучало что-то новое, давно не слыханное.

Застенчивость исчезла. В голосе Элисон звучала решимость, готовность убить любого за свою дочь, если придется.

Холли бы не дрогнула.

Она знала, что они смогут защитить друг друга.

<p><strong>Рон</strong></span><span></p></span><span><p><emphasis>№7</emphasis></span><span></p>

У Рона под глазом расплылся синяк. Большой черный синячище, и пакет мороженого гороха совершенно не помог — оказалось, это очередной миф. Только пол-лица онемело, а синяк ничуть не уменьшился.

Мэтт Хеннесси. Вот от него Рон такого точно не ожидал.

Если бы его попросили определить Мэтта Хеннесси одним словом, он бы сказал: слабак. Только так он о нем и думал, после того как начал спать с его женой. Крисси роскошная женщина, но несчастнее ее он, пожалуй, никого не встречал. Что ж это за мужик — отхватил себе такую красотку и довел ее до такого состояния? Будь Рон немного везучее, не отдай он столько лет жизни Дэну, как знать, может, он тоже бы сошелся с такой женщиной, как Крисси. С женщиной, с которой ему хорошо. Мэтт Хеннесси не понимал своего счастья.

Рон и в кошмарном сне не мог представить, что Мэтт бросится на него с кулаками.

А Крисси стояла и смотрела, и это после всего, что наговорила ему про Мэтта, после всех ее причитаний: как скверно муж с ней обращается, как он исчезает, когда нужен ей больше всего. Она явно все ему выложила. Вот и верь им после этого!

Рон весь кипел от злости и унижения.

В другой жизни он бы сразу двинул к Оливии. Потому что Оливия, что ни говори (по крайней мере до тех пор, пока не заложила его старым подругам), всегда принимала сторону Рона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы