Читаем Кто ушел и кто придет (СИ) полностью

Мадлон не могла подняться тем же путем, что спустилась с Ником, и двинулась в обход. Это была долгая дорога. Часть пути она проделала на четвереньках, волоча за собой ногу. Выбравшись на плоскотину, прилегла, отдыхая и озираясь. Вон они, скалы, рукой подать. А между черными зубцами в слабом свете подернутого облаками месяца виднеется перепаханное лавинное поле. Там, выше, стояла их палатка, там осталась Вера…

Тучи разошлись, и острый месяц теперь торчал прямо над лавинным следом. Кто-то шевелился там, далеко, среди застывших комьев снега. Мадлон могла поклясться, что различает человеческую фигуру. Вера? Все-таки выбралась? Мадлон попыталась крикнуть, но вышел только сип. «Помахать ей? Человек не увидел бы меня в тени скал, но Вера не человек». А луну уже опять затянуло, и вдруг посыпался мелкий колючий снег. Сверху донесся характерный свист, и Мадлон подняла голову. Сигнальных огней почему-то не видно, но судя по звуку — глайдер. Спасатели! Сейчас они подберут ее, они должны знать, где она. С замиранием сердца она ждала, но звук отдалился. Минута проходила за минутой, томительные, холодные. Мелкие снежинки кололи лицо. Мадлон обошла скалы и под усиливающимся снегопадом наугад поплелась в сторону лагерной площадки. Может, им было удобнее сесть там, но почему не видно света?.. И только услышав тот же свист, она поняла, что глайдер снова взлетел. Что за чертовщина, они должны были ее найти!.. Снегопад чуть стих, Мадлон снова могла видеть лавинное поле. Там больше никто не двигался. Была ли то действительно выбравшаяся из-под обвала Вера или игра теней в лунном свете — Мадлон не знала, да это и не имело значения. Теперь, когда глайдер улетел, она поняла, что ей никто не поможет.

Она вернулась к скалам, нашла место за ветром, попробовала выкопать яму, но снег оказался слишком твердым. Мадлон забилась между двух камней, легла и свернулась в клубок. Утром, когда рассветет и метель закончится, она как-нибудь спустится вниз. Она уже не чувствовала ступней, но разуваться и растирать ноги не было ни сил, ни желания. Глаза закрывались сами собой. Поспать бы, она так устала…

Снег заскрипел под чужими шагами, лязгнули по камням зубцы кошек, и на лицо Мадлон упал луч фонаря. Она приоткрыла глаза. Рядом на корточках сидел человек. Фонарь слепил, и Мадлон не могла разглядеть пришельца, видела только летящие в снопе света снежинки и светоотражающие полоски на куртке. За свистом ветра она скорее угадала, чем расслышала, что он просит ее забраться ему на спину.

Мадлон попыталась, но так замерзла, что не смогла даже поднять руки. Человек вынул из рюкзака спальный мешок, завернул ее и широкой стропой пристегнул к себе. Мадлон уронила голову ему на плечо и снова закрыла глаза.

Она пришла в себя на койке в незнакомом помещении, раздетая и укрытая одеялом. Рядом на складном стуле лежала ее одежда, на полу стоял термос, к которому Мадлон сразу потянулась — пить хотелось неимоверно.

Прихлебывая чай, она огляделась. Теперь она поняла, что находится в большой палатке, отведенной под медпункт. Несколько коек в ряд, стол, складные стулья, ящик с медикаментами. В углу палатки — капсула автодоктора, матово отсвечивает сенсорная панель управления, а под прозрачным колпаком кто-то лежит. От этого зрелища Мадлон стало жутко, она отвернулась. Видимо, обвал, под который попали они с Ником, был в ту ночь не единственным, и другие люди пострадали намного сильнее.

Допивая чай, она повнимательнее осмотрела свои руки. Пальцы сильно опухли, тяжело сгибались и ныли, но все они оказались на месте и ни один не почернел и не потерял чувствительность. Она пошевелила ногами — ступни тоже действовали. Выбравшись из-под одеяла, Мадлон оглядела подвернутую лодыжку. Перетянутая эластичным бинтом, та побаливала, но отек почти спал.

Снаружи послышались голоса — два человека остановились возле палатки, Мадлон даже различала их силуэты за тонкой пластиковой стенкой. Ленни Стривер осведомился:

— Кто это прилетал на базу утром?

— Какой-то Френк Губерт, — второй голос принадлежал Лизе Кадлес. — Они с Ником полетели на гору, насколько я поняла, искать останки Веры.

— По-моему, Губерт — это директор того научно-технического комплекса, где работает Ник. С какой стати он заявился сюда собственной персоной?

— Может, ему заняться нечем, — усмехнулась Лиза. — Откуда мне знать? У нас тут хватает забот без их роботов.

— Да мне, в общем, все равно. Я кое о чем другом хотел поговорить, — силуэт Стривера придвинулся к Лизиному. — Насчет нас с тобой.

— Ты опять? — голос Лизы зазвучал резче. — Послушай, Ленни, не знаю, что ты там себе навыдумывал, но повторяю: я тебе ничего не обещала и ни на что не намекала. На Чертов палец можем поехать вместе, но если у тебя были надежды на какие-то особенные отношения между нами, то лучше тебе перестать надеяться прямо сейчас. Ты неплохой напарник, но больше мне от тебя ничего не нужно.

— То есть, я тебе больше ни на что не нужен? Я думал, что мы могли бы хоть…

Перейти на страницу:

Похожие книги