Читаем Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) полностью

— Удивительно, но сегодня мне даже никого не хотелось убить, — искренне сказал Снейп. — Умеют они, конечно, чуть меньше, чем ничего, но это-то дело поправимое при наличии желания заниматься…

Тут он посмотрел на Марину Николаевну и добавил:

— Помню-помню ваши слова насчет «заинтересовать учеников» своим предметом. Вам, кажется, это вполне удалось, а я явился на готовенькое?

— Не выдумывайте, Северус, — ответила она, — защитой они заинтересовались задолго до того, как мы приступили к занятиям. Я всего лишь… кхе-кхе… подтолкнула их в нужном направлении.

— Пускай будет так…

— Теперь, значит, кроме упражнений с мячом будут еще и упражнения с лентой? — не удержалась Марина Николаевна. — Индивидуальные и групповые выступления?

— Это мысль, — одобрил Снейп. — Надо подумать, к чему приспособить булавы и обруч. Что вы на меня так смотрите? Я не совсем дремучий, в курсе, что такое художественная гимнастика!

— По-моему, для волшебника это несколько неожиданное знание.

— А вы забыли, что я не в волшебном мире рос? Ладно, оставим это, — он махнул рукой. — Как поживает министр?

— Прекрасно! Можно сказать, цветет и пахнет, всем доволен, а еще… — улыбнулась Марина Николаевна и помахала в воздухе здоровенным официального вида конвертом с несколькими внушительными сургучными печатями. — Пляшите, Северус!

— С чего бы вдруг? — нахмурился он.

— То есть вы не рады тому, что Министерство в самые сжатые сроки одобрило учебное пособие по всему школьному курсу зельеварения за вашим авторством?

Воцарилась тишина.

— Вы шутите? — выговорил Снейп.

— Даже не думаю. Держите, читайте сами. Я вызвалась на роль почтальона, раз уж все равно была в Министерстве по делам.

Он выхватил у нее конверт, сломал печати и уставился в очередной приказ, украшенный лихим росчерком Фаджа, перечитывая его снова и снова.

— Ну… — сказал он наконец, — сплясать не обещаю, но…

— Отпустите… поставьте меня немедленно! — еле выговорила Марина Николаевна, потому что Снейп от избытка чувств едва не задушил ее и действительно ухитрился оторвать от пола. — А если кто-то войдет?!

— А я ничего не видел, — сказал от дверей вездесущий Аберкромби.

— Чего именно вы не видели? — Марина Николаевна наконец-то ощутила под ногами паркет, перевела дыхание и поправила мантию.

— Ничего! — заверил тот. — Я вообще-то профессора Снейпа искал, и мистер Финниган сказал, что он был тут, я думал, успею, вот.

— И зачем я вам понадобился? — спросил тот, тоже успевший принять обычный грозный вид. Если бы еще глаза так радостно не блестели…

— Я хотел спросить, сэр, — серьезно сказал Аберкромби и зашел наконец в зал.

— С таким зачином вы всю перемену будете спрашивать, — вздохнул Снейп. — Сформулируйте вопрос покороче, будьте любезны.

— Ага… — тот шмыгнул носом и уставился на него снизу вверх. — Сэр, у нас сегодня было занятие на повторение с профессором Слагхорном. Ну и вот, я делал всё точно по учебнику, а получилась ерунда! А я точно помню, что вы мне за это зелье поставили «выше ожидаемого»! Как такое может быть?

Марина Николаевна невольно начала улыбаться, потому что изложенные ею в письме Фаджу измышления начали сбываться.

— Вы точно ничего не перепутали? — с интересом спросил Снейп.

— Точно! — уверенно ответил Аберкромби. — Я прямо по десять раз все проверял, чтобы не напутать, даже за руку себя поймал, когда лишний раз помешать хотел, вот…

— А не припомните ли, Аберкромби, в прошлом году вы рецепт откуда брали, из учебника или с доски? — Снейп тоже начал хищно улыбаться.

Мальчик задумался, потом сказал:

— С доски. Точно-точно, с доски! Вы там крупно написали, а в учебник лазить неудобно — руки грязные, заляпаешь ведь…

— Но тот рецепт вы, конечно, не запомнили?

Аберкромби помотал головой, подумал и спросил:

— А он что, был не такой, как в учебнике, сэр?

— Не совсем. Но вы, Аберкромби, пока ничего об этом не слышали, понятно вам?

— Нет, — честно ответил тот, — но если так надо, то я ничего не слышал, не видел и вообще… мимо проходил!

— Вот и проходите дальше, — велел Снейп, — не создавайте лишних проблем своим старостам.

— А я сам староста! — гордо заявил Аберкромби.

— В каком смысле? — не поняла Марина Николаевна.

— Ну… мы подумали и решили, что старшекурсников на всех не хватает, потому что у них СОВ, ТРИТОН и вообще учебы много, — ответил мальчишка, — и выбрали у себя старост на всех курсах с первого по пятый! У нас вот я и Элли Джелли — смешное имя, правда?.. Ну и, в общем, никто уже никуда не потеряется, вот!

— А старшекурсники знают?

— А зачем? — резонно спросил Аберкромби. — Мы сказали, что просто выбрали себе вожатых, как у скаутов, а то вдруг им обидно будет? Старостам, то есть.

— По-моему, — сказал Снейп, помолчав, — когда это вот чудовище подрастет, Хогвартс содрогнется. А потом и мир.

— Можно подумать, это что-то плохое, — улыбнулась Марина Николаевна. — Так, мистер Аберкромби, марш на занятия! Раз вы теперь самоназначенный староста, то нечего опаздывать! А вы, Северус, не хотите узнать, что мы будем дальше делать с вашими учебниками?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези