Читаем Кто здесь босс? (ЛП) полностью

параноик ожидая, что он узнает мои сиськи после совместной ночи. Его глаза

переключились обратно на мои, и я ждала, что узнавание осветит его темные, с густыми

ресницами глаза. Этого не произошло. Оттенок боли закрался в меня. Я понимала, что он

не узнал меня, но понимать, что его очарование, которое я чувствовала, было, вероятно,

отрепетировано и разыграно неоднократно, - жалило. Каков игрок.

Я резко встала, и он отступил от меня подальше.

- Поскольку мы здесь застряли, не мог бы ты помочь мне поднять кег, чтобы я

могла сменить его?

- Да, конечно. Поскольку сейчас у нас есть немного свободного времени. Хотя, не

думал, что буду напряженно работать в первый же день, - сказал он.

- Что не так, боишься немного перетрудиться?

Он подошел ближе, возвышаясь надо мной. От того, как он пристально смотрел на

меня, мое тело покрыла гусиная кожа, и не только из-за воздуха в холодильнике. Мое

предательское тело дрожало и трепетало глубоко внутри, а мои ноги слегка потряхивало.

Я заметила крошечный, светлый шрам,рассекающий край его темной, левой брови. Ох,

черт, он такой красавчик. Как я буду проходить через это каждый день?

- Я никогда ничего не боялся в своей жизни. Где кег?- спросил он с небольшим

поддразниванием в голосе.

- Там, - указала я, показывая прямо на кегHeineken, который ранее пыталась

передвинуть.

Он схватил его, поднял с небольшим усилием и поднес ближе к переходнику.

Его теплая рука коснулась моей, пока мы пытались зацепить втулку, а я не хотела

его прикосновений. Прикосновения приведут к воспоминаниям. Выдохнув, я приняла

решение никогда не рассказывать ему о нашей единственной ночи на пляже, которая,

очевидно, для меня значила больше, чем для него. Я быстро отступила, скользнув руками

в карманы своих шорт. Несколько минут спустя дверь распахнулась.

Тео вышел, даже не оглянувшись снова в мою сторону.

Какого черта? Новый владелец. Твою мать.

***

- Пенни, - Тео позвал меня из-за моей спины. - Присоединяйся к нам во дворе.

Несколько работников собрались за столом на веранде, как проинструктировал

Тео. Я пошла туда и заняла место рядом с Фионой.

- Что такое? - прошептала ей на ухо.

- Не уверенна, - она пожала загорелыми плечами. - Он хотел поговорить со всеми

нами.

- Я рад, что смог собрать несколько из вас вместе, - наше внимание переключилось

на Тео, когда тот заговорил. - Я хотел бы представиться. Я - Тео Салливан, новый

владелец, - его руки схватились за пустое, плетеное кресло перед ним, и я заерзала на

месте, вспоминая, как они проходились по всему моему телу. - Я понимаю, всех сильно

шокировало, что Ричард уволился этим утром. Это определенно не то, чего я ожидал, но

давайте двигаться дальше. Пока не найдем ему замену, я буду вместо него.

Мои брови нахмурились, и мы все оглядывались друг на друга. Может, это шок,

может, мы заинтересовались, в любом случае, мы замерли.

- Есть вопросы? - спросил он.

Никто не говорил.

Он улыбнулся, и мой желудок слегка перевернулся от мальчишеской улыбки.

- Тогда ладно. А теперь давайте возвращаться к работе. Если кто-нибудь знает того,

кто ищет работу менеджером, - он слегка рассмеялся. - Отправляйте их ко мне, - он сгреб

пальцами свои волосы, пока мы все медленно поднимались со своих мест.

Это мой шанс, моя возможность сделать бросок. Я хотела работу менеджером и

была намерена получить ее. Я отступила от кресла, прошлась взглядом по Тео и глубоко

вдохнула.

Конечно же, нервозность скрутила мой желудок, но я скрыла это под самой

большой улыбкой, какую смогла выдавить в данный момент.

- Привет, снова, мистер Салливан.

- Привет, Пенни, что могу сделать для тебя? - спросил он.

- Мне интересна работа менеджером. Я бы хотела претендовать на нее.

Он стрельнул взглядом по моей одежде, и я почувствовала себя голой. При его

серых слаксах и белой рубашке на пуговицах, я чувствовала, что должна была надеть

юбку-карандаш и шелковую блузку, чтобы претендовать на это место. Может, это плохая

идея.

- Я, вроде как, ищу кого-то другого, - он расстегнул верхнюю пуговицу своей

рубашки и потянул, ослабляя галстук. - Черт, жарко.

Мои неверящие глаза увеличивались от наглости, с которой он так легко списал

меня со счетов. Он даже не дал мне возможности рассказать о своей квалификации.

Я расправила плечи и подняла подбородок.

- Ну, Ричи говорил, что считает меня подходящей для работы менеджером.

- Пенни, могу я задать тебе вопрос?

- Конечно, - я заметила, как чайка села в конце веранды, и когда мой взгляд

вернулся к Тео, немного понадеялась, что она нагадит ему на голову.

- Ты опоздала сегодня, ты всегда опаздываешь на работу?

Проклятье. Я смотрела на него, как надеялась, с невинным выражением, пока

пыталась решить, что сказать.

Все пошло совсем не так, как я планировала, но я попыталась выжать из ситуации

лучшее. Всегда оптимистка, ну или делала вид.

- Нет, сэр, я никогда не опаздываю. Большинство дней я рано на работе. Яусердно

работаю и всегда первая, кому звонят, когда нужно выйти на замену. Но сегодня меня

остановили за превышение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену