Читаем Кто же мы полностью

В конце мая 1999 года Владимир Мегре рейсом самолета "Трансавиа" прибыл на Кипр. Он не входил в состав туристической группы. Не имел на Кипре знакомых. Не мог общаться ни на одном распространенном на Кипре иностранном языке. Принимающая сторона - фирма "Лептос" - поселила туриста-одиночку из России на втором этаже небольшого отеля в одноместном номере. Из лоджии номера открывался вид на большой бассейн, вокруг которого отдыхали, веселились туристы, в основном из Германии и Англии. Российская фирма, отправившая Владимира Мегре, сообщила менеджеру фирмы "Лептос" о том, что Мегре российский писатель. Однако для крупной туристической компании Кипра, какой является фирма "Лептос", привыкшей принимать знаменитостей с мировым именем, эта информация ровным счетом

ничего не значила. Для них Мегре был обыкновенным туристом. Однако уже на второй день пребывания ему было предложено главным менеджером компании, курирующим российский туристический рынок, показать город и поселки, построенные их фирмой. В поездках принимала участие русскоязычная переводчица фирмы. Я ознакомлю вас, уважаемые коллеги с интервью, данным переводчицей фирмы "Лептос" Мариной Павловой:

"Я сопровождала менеджера фирмы "Лептос" Никоса и Мегре. Переводила их беседы. Мегре отличался от многих русских туристов, приезжающих на Кипр, своей бескомпромиссностью, граничащей с бестактностью. Например, стоим мы на горе. Перед нами прекрасный вид на море и город Пафос. Никос говорит стандартную фразу: "Посмотрите, как прекрасна вокруг природа. Какой великолепный вид". Я перевожу фразу, а Мегре в ответ: "Удручающий вид. Тепло... Море... А растительность совсем чахлая, лишь кустики редкие. Это противоестественно для такого климата". Никос стал объяснять:

"Раньше здесь были сплошные кедровые леса, но римляне, когда захватили остров, строили здесь свои корабли и вырубили лес. К тому же на острове очень редки дожди". Мегре снова заявляет: "Римляне здесь много веков назад были, за это время мог бы вырасти новый лес, но вы его не сажаете". Никое пытается объяснять, что на острове очень редки дожди, и даже питьевую воду приходится собирать в специальные резервуары.

Но Мегре резко ответил: "Воды нет потому, что нет леса, ветер проносит мимо облака. Если бы был лес, то лес замедлил бы движение нижних потоков воздуха, следовательно, и движение облаков вверху. Дожди на острове чаше бы шли. А лес, думаю, здесь не садят потому, что всю землю стараются продать под строительство". Сказав это, он отвернулся и замолчал в задумчивости, и мы молчали. Гнетущая какая-то пауза была. Сказать было нечего.

На следующий день, когда мы обедали в кафе, на вопрос Никоса, что бы он мог сделать для улучшения отдыха Владимира, Мегре серьезно ответил: "Пусть больше на острове говорят по-русски. В ресторанах подают нормальную рыбу, а не какую-то плотву, в номере должна быть тишина, рядом лес, а не фальшивые улыбки".

Потом произошла встреча Мегре с главой фирмы "Лептос". Как она состоялась, мне не понятно. Глава этой фирмы никогда с туристами не встречался, его даже не все работники фирмы в лицо знают. Я присутствовала на встрече в качестве переводчика. Но и на этой встрече Мегре сказал, что фирме надо изменить планировку участков строящихся поселков. У каждого должно быть не менее гектара земли, на которых люди могли бы высаживать деревья и ухаживать за ними, тогда преобразится весь остров. Если так не сделают, то остров в ближайшее время станет не привлекательным для приезжающих, и фирма "Лептос" не будет иметь коммерческих перспектив.

Глава фирмы промолчал и с некоторым апломбом стал рассказывать о легендарных достопримечательностях острова, и о самой главной из них купальне богини Афродиты. В конце он предложил Мегре выразить свою просьбу по улучшению комфортности его пребывания. Глава фирмы "Лептос" мог бы удовлетворить пожелания многих западных миллионеров, но то, что сказал ему Мегре, было неожиданным, похожим на издевательство или шутку. Мегре без улыбки произнес: "Мне необходимо встретиться с внучкой богини Афродиты". Я постаралась перевести эту фразу, как шутку, но никто не засмеялся, от неожиданности все некоторое время молчали.

Так получилось, что информация о странностях туриста из России дошла до работников отеля, в котором проживал Мегре, и они над ним стали посмеиваться. Никое в беседе со мной сказал, что в поведении Мегре очевидны элементы ненормальности.

Мы с Никосом каждое утро приходили в отель по служебным делам, и всякий раз Никое спрашивал с улыбкой у дежурного портье, не поселилась ли в отеле внучка богини Афродиты? Портье, посмеиваясь, отвечал, что пока еще не поселилась, но номер для нее всегда готов.

Мегре, по всей видимости, ощущал на себе насмешливые взгляды служащих, когда спускался из своего номера вечером в бар или утром на завтрак, думаю, ему было неприятно. Мне, как русскому человеку, было тоже неприятно видеть насмешки над своим соотечественником, но поделать уже ничего было нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звенящие кедры России

Похожие книги