Читаем Кубок лунника полностью

– Это… мой сосед, – наконец выдохнула Малика и, зябко обхватив себя за плечи, присела рядом с Вирсом.

– Это агент вашего ведомства, – презрительно фыркнул граф, – к тому же еще и влюбленный в тебя агент. Уже только за это его нужно было придушить. Но… хорошо, что ты так быстро вмешалась. Я мог убить его, не успев разобраться в мыслях.

Ведьма, прикрыв глаза, щупала Эдварду пульс.

– Неприлично копаться в чужих мыслях без приглашения, граф. Порой вы просто невыносимы.

– Умирающие готовы выплеснуть свои мысли на любого, – съязвил Альвен, – поверьте, госпожа Вейн, мне не потребовалось прилагать никаких усилий, чтобы все это узнать… И теперь – о, теперь я в ярости! Должен заметить, госпожа Вейн, я страшно, невыносимо ревнив – вам следует об этом знать, чтобы потом не наступило запоздалого раскаяния…

Не удержавшись, Малика прыснула в кулак. Оглянулась – и от сердца отлегло: лунник с улыбкой смотрел на нее. Затем он подошел и присел на корточки рядом с Эдвардом.

– Давай я перенесу его на диван.

Глядя на беспомощно болтающуюся голову агента Вирса, Малика ощутила укол жалости. Мальчишка, йоргг его дери. Не более, чем пешка для Генриха Уэлша, а к тому же еще и сирота. Она устроилась на табурете в изголовье дивана и, не обращая внимания на присутствие лунника, взяла тонкую руку Эдварда в свою.

«Это ли не повод для ревности?» – усмехнулся в ее сознании лунный лорд.

«Но ты же знаешь мои мысли», – парировала она, – «тебе решать».

Коричневые ресница Вирса затрепетали, он открыл глаза и затуманенным взором уставился на Малику. Но по мере того, как взгляд Эдварда прояснялся, его пальцы судорожно сжались, а в комнате вновь повис знакомый запах страха.

– Малика, – одними губами прошептал он.

– Я здесь, – ведьма улыбнулась, – ничего не бойся, я здесь.

Взгляд карих глаз соскользнул с ее лица и остановился на Альвене.

– А он… кто?

Внезапно Вирс побледнел, хотя, казалось, куда уж больше. Взглянул с укором на Малику.

– Ты говорила… что он…

«Он все понял, очень смышленый мальчик», – продолжал язвить лунник.

– Я ошиблась, – быстро ответила ведьма, – «да уберетесь вы из моего сознания или нет, граф?!!»

– Понятно, – Вирс пожевал губами, затем, уже внятно, повторил, – понятно.

– А ты почему так рано вернулся со свадьбы? – наконец спросила Малика, продолжая сжимать ледяные пальцы Эдварда.

– Не было никакой свадьбы, – шепотом ответил он, – письмо оказалось поддельным. Когда я приехал к сестре, выяснилось, что она ничего не писала… Вернее, она бы ничего и не смогла мне написать, поскольку не умеет, но она и писаря не просила…

«Столько хлопот из-за твоей головы, Малика», – вновь вмешался граф, – «Почему-то Вирс внушал им уважение к собственной персоне. Видишь, они его даже решили от тебя убрать».

– Угу, – задумчиво протянула Малика.

– Уэлш меня убьет, – пробормотал Вирс, – если ты за меня не вступишься. Непозволительное упущение с моей стороны. Что тут произошло? Я, когда увидел развороченную дверь, думал – все…

– Я везучая, – подмигнула ведьма, – если ты посмотришь на пол, то поймешь.

Парень приподнялся, обежал взглядом гостиную и со стоном опустился на подушку.

– Генрих меня теперь точно убьет. Кто этот… человек?

– Маг, которого наняли, чтобы меня убить.

– Хвала Эо, что ты жива, – голос Вирса звучал все бодрее.

Потом агент сел на диване, осторожно покосился в сторону графа, который стоял у противоположной стены, скрестив на груди руки и склонив голову набок.

– Еще чуть-чуть, и он бы меня прикончил, – быстро пожаловался он Малике. Потом вдруг запнулсяи, внезапно охрипнув, спросил, – что… с твоими глазами? Они же…

– Совсем как у лунников, – прошептала ведьма, – прости, но я не знаю, что тебе сказать. Сама не понимаю, почему это произошло, и почему именно сейчас…

Эдвард перенес эту новость на удивление легко и тихо: откинулся на спинку дивана и попросту закрыл глаза. Над его верхней губой выступили мелкие бисеринки пота.

– Вирс, – позвала Малика и тронула его за локоть, – тут магия замешана. Я не виновата, честное слово.

– Я знаю, – грустно отозвался парень, – и это же означает, что мы расстаемся, и никогда больше не увидимся. Потому что… я даже думать не хочу, какие эксперименты захотят поставить над тобой Уэлши, старший и младший, чтобы выяснить, в чем суть дела.

«Очень смышленный мальчик», – задумчиво повторил Альвен в сознании ведьмы, – «он все понимает».

Эдвард стиснул руку Малики.

– Собирайся, вам нужно убраться отсюда, пока не подоспела полиция.

…Она почти ничего с собой не взяла: только смену белья, маленький походный несессер и деньги. Быстро переоделась в неброское шерстяное платье, нырнула в старый редингот, спрятала отросшие и торчащие во все стороны волосы под скромную шляпку. Потом Альвен мягко взял ее за руку, коротко кивнул Вирсу, и…

– Подождите, – подскочил Эдвард, – я, я… я с вами. Я хочу убедиться, что вы покинете Пражен.

Он метнулся к комоду, который Малика отдала ему в безраздельное пользование, вывернул из ящика стопку белья, а затем на свет появились метательные ножи, закрепленные в кожаном поясе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже