Читаем Кубок лунника полностью

– Вот как, – пробормотала Малика, не торопясь проходить, – я даже не знаю как он выглядит…

– О, это несложно, – лунник дружелюбно улыбнулся, – господин Рутто будет облачен в золотой камзол. Это, конечно, немного старомодно, но господин предпочитает одеваться так, как было принято во время его юности.

– А могу ли я узнать, который день рождения справляет господин Рутто?

– Сотый, – и, поклонившись, юноша дал понять что разговор окончен.

Окончательно смутившись, Малика вошла. Нет, ну надо же, как ей не повезло! Из ледника на бал. Хорошо еще, что хватило ума переодеться, а то хороша бы была Малика Вейн, явившись на день рождения Брая Рутто в мятом и перепачканном платье, в котором пришлось осматривать трупы…

А вальс не смолкал. Звуки его становились все громче, подсказывая Малике верный путь. Она шла сквозь анфиладу деревянных комнат с высокими сводчатыми потолками. Золотистое дерево повсюду, причудливая резьба, выполненная настоящим мастером, легкий аромат роз, мешающийся с запахом молодого вина. Гостей она завидела издалека; как и следовало предположить, многие кружились в танце, роскошно одетые дамы и кавалеры. Ведьма мысленно призналась, что на их фоне выглядит как серая мышка – "но я же здесь не за тем, чтобы красоваться?!!"

И, как назло, за спиной раздалось непривычное:

– Могу я аганжировать госпожу на танец?

Малика даже не успела сообразить, что происходит, как ее уже вели в танце по залу, уверенно, властно. Раз-два-три. Раз-два-три.

Вконец смутившись, она подняла глаза на своего кавалера. Ну, конечно. Лунник. Кого еще здесь можно встретить?

– От вас изумительно пахнет, – он улыбнулся, – я знаю, что для людей это не комплимент, но все же говорю это, поскольку… Вы пахнете не так, как обычные люди.

– Я ведьма, – коротко пояснила Малика. Что тут скрывать?

– А, вот в чем дело, – снова белозубая улыбка, от которой бы бросило в дрожь любого честного этернийца, но только не Малику.

– Вы даже не дали мне возможности отказаться от танца, – сказала она, – где я могу найти господина Рутто? У меня к нему дело.

– Которого из них? – весело осведомился мужчина, – их здесь двое, старший и младший.

– Мне нужен Брай Рутто.

– А-а-а… Вы его найдете, если пройдете по тому коридору в кабинет. Но ведь… вы не уйдете прямо сейчас?

– А вы, однако, самоуверены, – Малика не стала сдерживать улыбку, – вы даже не представились.

Она со все возрастающим интересом рассматривала столь неожиданно объявившегося кавалера. Разумеется, он выглядел очень молодо – но ведь все лунники лет до трехсот выглядят не старше людского тридцатилетнего возраста. Он даже чем-то походил на Марио: светлые волосы, светлые глаза, бледная кожа. Вернее, лунника можно было бы назвать почти близнецом господина Игиро; только при виде Марио вспоминались пшеничные поля и ледяные озера, а этот молодой, рослый мужчина напомнил Малике Ночную Странницу. Бледную, призрачную, скользящую и при этом невыносимо прекрасную, заставляющую сердце сживаться в сладкой тревоге.

… – Но вы не дали мне шанса представиться, околдовав ароматом своего тела, – проворковал он, – в вас есть нечто… особенное, прекрасная незнакомка.

– А вы, значит, прекрасный незнакомец?

– Если вы на самом деле так думаете, то я весьма польщен.

– Меня зовут Малика Вейн, – строго сказала ведьма.

– Я – Дэйнор, граф Сильван-младший.

– Отпустите меня, граф, у меня дело к Браю Рутто.

– Разве я могу отпустить такое сокровище?!!

Раз-два-три, раз-два-три…

– У меня просто нет слов, граф, – пробормотала ведьма.

– К чему нам слова?

Он поймал ее взгляд и загадочно улыбнулся, а по телу ведьмы как будто пробежала невесомая волна чужой силы.

– Что это вы делаете? – нахмурилась она.

Не хватало еще, чтобы этот красавец начал копаться в ее мыслях! И агент Вейн сосредоточилась на замечательном ритме вальса. Раз-два-три!

– Разве не заметно? Пытаюсь вас соблазнить! – последовал совершенно серьезный ответ.

– Вот еще! Лучше отпустите меня, Дэйнор Сильван-младший, не тратьте понапрасну свое время. Разве вы не слышали, что ведьмы устойчивы к подобного вида чарам?

Глаза цвета белого золота, достаточно редкие, блеснули азартом.

– Вы мне нравитесь, госпожа Вейн. А я получаю все, что хочу. Я, знаете ли, истинный аристократ.

Малика обреченно вздохнула.

– Как мне сложно с вами, Дэйнор. Ну скажите, что такого вы во мне нашли?

– Для меня достаточно вашего запаха, – с детской непосредственностью ответил лунник, – разве вы не знали, госпожа Вейн, что дети Ночной Странницы ищут себе пару именно по запаху?

– Вы шутите.

– Вовсе нет. Вот увидите… Вы уже в паутине, госпожа Вейн, и паук неподалеку…

«Ох, не нравится мне такое сравнение», – подумала ведьма.

А в следующее мгновение Дэйнор что-то сделал – она успела почувствовать легкое давление чужой силы, как будто плеснули в лицо теплой солоноватой водой. Деревянный потолок подернулся рябью, и Малика, к собственному ужасу, ощутила стремительно разливающееся по всему телу… желание.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже