Кола – это сокращение от имени героя легенды Никола, а pesce – по-итальянски «рыба», то есть эта легенда о Коле по прозвищу «Рыба». Кола-пеше был сыном рыбака и с детства умел хорошо плавать и нырять29
. Он мог питаться сырой рыбой и путешествовать в далекие страны внутри крупных рыб. Жители Мессины любили слушать его рассказы о виденных чудесах и завидовали сокровищам, которые он находил под водой. В одной из легенд у Кола-пеше были руки и ноги с перепонками, как у гуся. Он иногда подрабатывал курьером, плавая с документами в особой непромокаемой сумке до Калабрии и острова Липари. Еще в одной версии легенды именно Кола-пеше убил Сциллу, живущую в Мессинском проливе, разрезав ее ножом изнутри после того, как она проглотила героя.Как-то раз слава о Кола-пеше дошла до короля Сицилии Федерико Второго30
. Чтобы проверить таланты пловца, король бросил в море золотой кубок, и в считанные минуты Кола вернул его. Тогда король бросил корону в место поглубже, и снова Кола принес ее. В третий раз король бросил в воду кольцо, Кола нырнул в глубину и пропал, больше его не видели.Есть и другая версия легенды, в которой король попросил Кола-пеше осмотреть Сицилию под водой и рассказать, что он там увидел. Кола-пеше описал подводный вулканический огонь, бездонные пещеры, исполинских рыб. Тогда король попросил нырнуть в глубину и посмотреть, на чем стоит Сицилия. Долго не возвращался Кола, но потом поведал, что остров стоит на скале, а скала на трех колоннах – одной целой, одной треснутой и одной почти сломанной из-за неугасающего подводного огня между Мессиной и Катанией. И вот однажды Кола-пеше снова нырнул и уже больше не появлялся, так как он решил пожертвовать собой и держать остров на своем плече. Когда он устает, то перекидывает его на другое плечо, и в этот момент происходит землетрясение.
Мессина и бог мамертинцев
Своим копьем и своим мечом я вспахиваю землю
и собираю жатву: я – хозяин дома!
Обезоруженный противник падает к моим ногам
и называет меня властелином и царем.
В спокойную жизнь цветущего древнего города часто вторгались враги. Разбойников привлекали удобное расположение на побережье недалеко от Италии и Эоловых островов и проходящие через пролив торговые корабли с ценным грузом. С древних времен эта бухта служила убежищем для морских разбойников. Из-за них город несколько раз менял имя.
Древнегреческий путешественник и писатель Павсаний (II в. н.э.) упоминал о переименовании Занкле (сицилийское произношение Дзанкле) в Мессену: «
Сюда бежали из Пелопоннеса от жестоких спартанцев жители Мессении. Как известно, многие из них стали бесправными рабами Спарты – «илотами». Мессенцы выступили против местных жителей, победили их в бою и стали преследовать оставшихся в живых. В Древней Греции существовала традиция, что нельзя убивать человека, если он находится в храме или касается статуи бога. Поэтому, спасая жизни, жители Занкле бросились к священным алтарям. Как ни странно, мессенцы пощадили бежавших, так как сами пострадали от безбожных поступков.
На этой земле у пролива два народа примирились и зажили вместе, но город переименовали в Мессену. Встречаются два названия этого города – Мессана и Мессена, первый вариант дорийского происхождения, второй – ионийского31
.Позже город захватили и заселили воины-мамертинцы. Они были наемниками в Сиракузах, но когда надобность в них отпала, их отправили по домам. По дороге вся эта разношерстная компания, переполняемая разочарованием, завистью и ненавистью, увидела процветающий город Мессену. Обуреваемые жаждой наживы, они передумали возвращаться в Италию. Мамертинцы перебили мужчин, поделили женщин, детей, имущество и землю. Так как ремеслами они не владели, то занялись разбоем, совершая набеги на близлежащие поселения и пиратски захватывая корабли, проходящие через пролив. С тех пор город стали звать Мамертиной.