Читаем Куда черт послал (СИ) полностью

Я видела, как Благомир хмурился. Небось, размышлял, как так просто всё у меня получается? Вот он наверняка к целому сражению приготовился, а тут я за пару минут выдала совершенно безобидный план с далеко идущими перспективами. Теперь маг думает, на что способны остальные представительницы тёмного племени, если самая неопытная из них выстраивает подобные операции. Или он догадывается, что не все ведьмы обладают богатым воображением и ему достался поистине редкий специалист?

— Ну, что, ты согласен? — оборвала я размышления Благомира.

— А если тебя заподозрят и схватят?

— Эти? Брось. Видно же, что они очень на тебя похожи способом мышления. Если ведьма, то старая и страшная, если нечисть, то исключительно злокозненная.

— Но ведь в большинстве случаев так и есть, — отступник всё ещё пытался возражать. Ну-ну…

— Потому я и говорю, что мне ничего не угрожает, — хихикнула я.

— Ладно, давай попробуем, а я подстрахую, если что пойдёт не так.

— Ну, если тебе хочется посмотреть, как это будет выглядеть, мог бы и сразу сказать. Мне в своей работе стыдиться нечего, — снова поддела я мага.

— Чернава!

— Так ты идёшь? — спросила я, поднимаясь из-за стола.

— Я не понимаю, как ты можешь веселиться. У нас столько проблем, — буркнул отступник, но тоже поднялся.

— Так, может, я оттого и веселюсь, потому что боюсь, что другого случая не будет, — подмигнула я Благомиру.

— У тебя мерзкий характер, — вздохнул маг.

— Естественно. Я же ведьма.

Мы спустились к стойке, где я сделала очередной заказ:

— Хозяин, две кружки хорошего вина для господ магов, что нас на улице ожидают.

Кабатчик посмотрел на меня с искренним изумлением, но всё же наполнил глиняные посудины вином.

— Благомир, расплатись, — сказала я отступнику, поворачиваясь спиной. Пока Благомир будет отвлекать хозяина кабака, я приправлю вино своим зельем.

Склянка весело булькнула, освобождаясь от содержимого, а я, подняв с ведра чепчик, натянула его на голову, старательно затолкав под ткань волосы. Затем подхватила поднос и, как полагается служанке, засеменила к выходу.

Благомир услужливо открыл для меня дверь, а вот кабатчик озадаченно чесал голову, не понимая, что происходит. Ну и пусть его, скоро всё разъяснится.

— Господа маги, хозяин нашего славного заведения высылает вам небольшое подношение, — я изобразила перед охотниками неловкое то ли приседание, то ли поклон. Кружки на подносе согласно крякнули, стукнувшись друг о дружку.

— Весьма любезно со стороны уважаемого кабатчика. Мы непременно запомним его старание, — проговорил ближайший ко мне охотник.

— Да, вы уж, пожалуйста, запомните нас, — наклонила голову я, пряча кровожадную ухмылку.

Глава 80

— За твоё здоровье, красавица! — пробасил охотник, салютуя мне глиняной кружкой, второй молча присосался к напитку.

— Раз, два, три… — сосчитала я, загибая пальцы.

Маг хотел уже задать вопрос относительно странного моего поведения, но не успел. Глаза его округлились, глиняная кружка полетела наземь, а сам охотник, придерживая штаны ниже поясницы, ланью кинулся к старенькому сооружению во дворе кабака. Второй отстал на несколько секунд.

Бедным охотникам даже кричать было некогда, с такой скоростью они ринулись на атаку заветного уголка для отдыха. Только имелась одна маленькая неприятность: магов двое, а нужник один. Вот и превратился короткий забег в соревнование.

— Эх, соколики, зря вы так торопитесь, всё равно не успеете, — наигранно посочувствовала я.

Видимо, более опытный маг тоже это понял, потому как решил, что состязание продолжать не будет. Он на ходу дёрнул ремень штанов и присел прямо с разбега там, где его посетила умная мысль.

— Бесстыдник! — с хихиканьем прокомментировала я его действия я.

Второй, к моему искреннему удивлению, всё же успел добежать до деревянного строения, вот только внутрь попасть уже не смог. И тоже спустил штаны, не обращая внимания на наличие свидетелей позора. Хорошо, что на дворе лопушки росли…

— И это цвет общества, маги! — сокрушалась я, уже с трудом сдерживая рвущийся наружу смех.

Отвлекать охотников от важного дела я не стала, вернувшись в кабак за Благомиром.

— Пора, сейчас наши герои облегчатся и в спячку уйдут, — сказала я отступнику, просовывая голову в дверь.

— Это что же за слабительное такое? — маг посмотрел на меня с настоящим страхом.

— Обычное, просто я в зелье ещё снотворного добавила, для верности результата, — скромно ответила я.

— Ты страшный противник. А если бы они сначала заснули?

— Тогда нам пришлось бы туго: возиться с грязными штанишками неприятно. Но я всегда точно рассчитываю действие своих зелий.

— А обычным снотворным нельзя было обойтись?

Благомир наверняка подумал о том, что я из врождённой вредности так поступила с охотниками, и хоть мне это невероятно льстило, всё же пришлось отступника разочаровать. Не всё так просто.

— Нет. Оно не имеет сиюминутного эффекта, а вот очищающее желудок средство делает организм податливым к другим воздействиям и ускоряет процессы.

— И сколько времени будет длиться спячка?

— Где-то около часа. Нам этого времени должно хватить с запасом.

Перейти на страницу:

Похожие книги