Читаем Куда пропала Мэри? полностью

Майкл то и дело обводил взглядом толпу, пока в какой-то момент не обратил внимания на одну женщину. Она стояла недалеко от него за цветущим кустом и смотрела в его сторону. Да, она явно смотрела прямо на него. Майкл резко отвернул голову и теперь чувствовал, что женщина смотрит ему в спину. Словно по принуждению, молодой человек снова повернулся к женщине лицом. Что ей от него надо? В обычной ситуации эта неприметная женщина никогда бы не привлекла его внимание. А сейчас он стал сам смотреть в ее сторону.

Молодой человек уже более часа ждал Эллен, и эта женщина всё время была здесь. Вот она подняла руку. Майкл вдруг понял, что Эллен не придет.

Разочарованный, он двинулся вдоль по улице, дошел до ближайшего угла и обернулся. Незнакомая женщина следовала за ним. Майкл медленно двинулся навстречу женщине.

– Она не придет!

Неужели он об этом подумал? Но Майкл тут же сообразил, что это был голос женщины, обратившейся к нему.

– Эллен не придет! – повторила она.

– Откуда вы это знаете? – спросил Майкл и тут же заметил, что говорит слишком громко и эмоционально.

– Нет смысла так горячиться, – сказала она. – Вам нужно набраться терпения, научиться ждать. Только так вы сможете снова увидеть Эллен.

– Кто вы? Я Майкл Хилл.

– Я знаю, – в уголках ее губ впервые мелькнула улыбка. – Эллен и вы – очень красивая пара.

– К сожалению, это не так, – возразил Майкл. – Мы виделись с ней всего один раз, в самолете.

Незнакомка кивнула и сказала:

– Меня зовут Оливия Роуэлл.

Это имя Майклу совершенно ни о чем не говорило.

– Вы знакомая Эллен? – спросил он.

К его удивлению она замотала головой:

– Я знакомая ее сестры Мэри. Я решила помочь Мэри и Эллен. Я сделаю всё возможное, только пока не знаю, что я смогу предотвратить, а что нет.

– Я вас не понимаю. Что именно вы хотите предотвратить? Где Эллен? Я тоже хотел бы ей помочь.

Оливия кивнула:

– Только ведь вы не знаете, чем и как помочь. Могу вам только сказать, что в данный момент вы ей ничем не можете помочь. Лучше идите домой.

Майкл не собирался просто так отступать:

– Где Эллен? Откуда вы знаете, что она не придет?

– Я позволила ей уехать. Надеюсь, я поступила правильно. К сожалению, большего я пока не могу сделать.

– Вы говорите загадками, – нетерпеливо произнес Майкл.

– Не совсем. Вы же знаете, что Мэри не встретила Эллен в аэропорту, – Оливия дотронулась до его руки. – Вы также смогли убедиться, что из-за одной газетной статьи поведение Эллен резко изменилось.

У Майкла сразу же пересохло в горле.

– Замок Берри Померой, – прохрипел он.

– Правильно! – Оливия сжала его руку сильнее. – Вы знаете уже больше, чем положено.

– Вчера я был в этом замке и провел там несколько часов. Я… – он не мог дальше говорить. Вчера в замке он видел женщину, которая выглядела точь-в-точь как Эллен.

– Пойдемте, не будем привлекать к себе внимание, – предложила Оливия. – Тут недалеко есть небольшой парк.

Когда они пришли в парк и сели на скамейку, Майкл первым задал вопрос:

– Вам Эллен рассказала обо мне?

– Нет! – она спокойно посмотрела на него.

– Но откуда вы тогда знаете, что…

– Я хотела помочь Мэри, – быстро прервала его Оливия, – а заодно и Эллен. Я попыталась выяснить как можно больше. Но сейчас нет никакого смысла вам всё рассказывать. Вам нужно потерпеть.

– Из-за Эллен я остался в Лондоне.

На лице женщины снова мелькнуло подобие улыбки.

– Я знаю, но всё равно пока не собираюсь вам ничего рассказывать, – ее взгляд скользнул мимо него. – Нет смысла. Вы все равно мне не поверите. Пожалуйста, делайте так, как я говорю. Наберитесь терпения. И еще кое-что. Неважно, что вы увидели в замке Берри Померой, забудьте об этом.

– А что я должен делать?

– Вы даже слушать внимательно не можете! Я же вам сказала, сейчас вы ничего не можете сделать. Вы должны ждать! Если Эллен Зельге для вас что-то значит, вы должны набраться терпения. В нужное время вы узнаете, когда вы понадобитесь.

Она поднялась со скамьи и посмотрела на него сверху вниз:

– И не делайте никаких необдуманных поступков.

– Минуту! – Майкл вскочил со своего места. Женщина быстро пошла по аллее прочь.

Майкл выбежал из парка на улицу. Странной женщины нигде не было видно. Разыскивая ее, он несколько раз обошел Вестминстерское аббатство, но безуспешно. Он не имел ни малейшего понятия, где ее теперь искать. Неизвестным оставалось и то, кто ответит ему на множество вопросов, связанных с Эллен и Мэри Зельге.

* * *

У Майкла Хилла в Лондоне не было никаких знакомых. Последующие несколько часов он провел, бесцельно слоняясь по улицам, а затем присел на скамейке в Гайд-парке. Он попытался сосредоточиться и собраться с мыслями.

Эллен рассказывала о своей сестре, которая работала в Лондоне журналисткой. Ему нужно было только выяснить, в каком именно издании. Для этого ему понадобится местный телефонный справочник и телефон. И то и другое имелось в его гостинице. Итак, у него появилась цель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги