Читаем Куда пропала Мэри? полностью

– Нет, мой самолет прилетел уже несколько часов назад. Я даже уже звонила в редакцию газеты, но там ее сегодня не видели. Я очень беспокоюсь за нее.

– Эх, молодежь, – ответил седой мужчина и добродушно улыбнулся. – Я уверен, что Мэри появится с минуты на минуту. Если хотите, можете пока расположиться у меня дома. Моя жена приготовит вам чай.

Эллен вежливо отказалась. Она не верила, что Мэри скоро появится.

– Спасибо, очень мило с вашей стороны, но… – она всхлипнула, подыскивая подходящие слова, – … в квартире сестры мне было бы удобнее. Мы с ней договаривались, что я остановлюсь у нее.

– Само собой! – портье широко улыбнулся.

– Но у меня нет ключа! – воскликнула девушка и снова всхлипнула. Она что-то совсем расклеилась; ей нужно было собраться.

– Нет проблем, – ответил портье. – Я могу открыть вам дверь своим универсальным ключом. Уверен, что ваша сестра скоро вернется. В последнее время она всегда куда-то спешила.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, у нее практически никогда не было свободного времени, и чаще всего она всегда быстро пробегала мимо меня, – портье задумался. – Я бы даже сказал, что она нервничала. Она же очень хорошая журналистка, может, она что-то расследовала. Мы с женой всегда с удовольствием читаем ее статьи.

– Она любит свою работу и была успешным журналистом еще в Мюнхене. А не видели ли вы в последнее время у моей сестры каких-нибудь посетителей?

– Этого я не могу сказать. Ведь ваша сестра очень привлекательная молодая особа, так почему бы ей не…

– Нет, нет, я спрашиваю не об этом, – поспешила уточнить девушка. – Мэри и я созванивались практически каждую неделю. У нас друг от друга нет вообще никаких секретов. Поэтому я не понимаю, куда она могла пропасть. Она так радовалась, что я приеду, мы хотели вместе провести время. Я очень волнуюсь за нее.

Портье кивнул:

– Это заметно. Если вы думаете, что с вашей сестрой что-то случилось, то, может быть, позвонить в полицию? Давайте-ка вместе сначала заглянем в квартиру. Я побежал за ключом.

– Спасибо! – сказала Эллен и склонилась над журналом, все еще лежавшим на ступеньках. Девушку одолевало множество мыслей. Может быть, что Мэри после их вчерашнего разговора поехала в замок Берри Померой? Что ей там понадобилось в такое время? И где он вообще находится?

Портье вскоре вернулся с озабоченным лицом.

– Подождите, я сначала сам посмотрю, – мужчина мягко отодвинул девушку в сторону и открыл дверь. – Ждите здесь, – приказал он и захлопнул дверь перед носом Эллен.

Для Эллен потянулись самые долгие минуты в ее жизни. Затем дверь открылась.

– Вашей сестры здесь нет, вы можете войти, – теперь портье снова улыбался. – Я могу еще что-нибудь для вас сделать, мисс?

– Нет, спасибо!

– Ну, тогда входите и располагайтесь! – портье помедлил. – Но, к сожалению, я не могу оставить вам ключ. Если что, вы всегда знаете, где меня найти. Обращайтесь ко мне или к моей жене, кто-нибудь из нас обязательно дома.

– Спасибо! – еще раз повторила Эллен, внутренне собралась и шагнула в квартиру.

Царивший в квартире беспорядок поразил девушку. Казалось, что ее сестра действительно куда-то собиралась в большой спешке. За ней кто-то заехал?

Она медленно прошлась по квартире. Стол в гостиной был завален бумагами, газетами и раскрытыми книгами. Неужели Мэри работала всю ночь? Эллен подошла ближе к столу и замерла над одной из раскрытых книг. Это была книга о замке Берри Померой! Все-таки в нем всё дело?

Девушка медленно опустилась на стул, пододвинула книгу к себе и стала читать. Здесь же лежала карта, на которой было отмечено местоположение замка.

* * *

Майкл Хилл отвез свои вещи в маленькую гостиницу, адрес которой ему дали в аэропорту. И хотя хозяйка заведения была очень приветлива к нему и хотела поболтать, он не стал задерживаться.

Молодой человек захватил с собой купленный в аэропорту журнал и, расположившись в Гайд-парке, внимательно прочитал статью, которая так взволновала его новую знакомую. Прекрасная владелица замка Берри Померой… Разве это не то, чем он интересуется? Этого замка не было в его списке, но там был призрак, который время от времени пугал посетителей. Наверное, стоило поискать побольше информации о Берри Померой и о его прекрасной владелице, жившей в XVI веке…

Парень грелся на солнце, наблюдал за окружавшей его пестрой толпой и думал об Эллен. После прочтения этой статьи ее словно подменили. Что могло связывать девушку из Мюнхена со старинным английским замком? Ему очень хотелось сейчас ее об этом спросить, но Эллен не оставила ему номер своего телефона. Ему придется терпеливо ждать до послезавтра, прежде чем он узнает что-нибудь еще о своей недавней попутчице. Честно говоря, у него были совсем другие планы, и он совсем не собирался задерживаться в Лондоне.

Майкл улыбнулся и не заметил, как одна из прохожих обернулась и с интересом посмотрела на него.

«Эллен – настоящая чародейка», – подумал он. Она его привлекла с первого взгляда. А уж когда он заглянул в ее огромные глаза, то всё остальное ушло на второй план. Теперь он хотел лишь подольше быть рядом с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги