Читаем Куда тянутся души [полная трилогия в одном томе] полностью

Ухмылка пропала с лица мужчины, а я предприняла попытку встать, чтобы придать себе уверенности. Но только мне это удалось, как негодяй сдвинулся с места в мою сторону. Ловко подхватил меня на плечо и пошел вперед.

— Нечего с ней сюсюкаться, — проворчал он. — По дороге все расскажем.

Шел он довольно быстро, как будто не ощущая шестьдесят с небольшим килограммов живого веса на плече. Второй поспешил следом. Мне были видны только его сапоги светло-коричневого цвета и темно-зеленые штаны, остальную одежду скрывал белый балахон до земли.

— Ты женщина из другого мира, — важно пояснили коричневые сапоги. — Там наверху, были адепты ордена Тьмы, они призвали тебя сюда для проведения… ритуала, при котором… — тут он замялся, подбирая слова.

— Над тобой бы надругались, — коротко пояснил мужчина, несший меня.

— Да, — мягко подтвердил второй, — и если бы им это удалось, в мир вернулся бы великий жрец Тьмы, принеся с собой хаос и смерть.

— Ты бы родила его, — не церемонясь, пояснил другой.

Я не знала, что сказать. Разум отказывался воспринимать полученную информацию. Как будто я в фэнтезийном кошмаре. И верить в это совсем не хотелось.

Как оказалось, две лошади, привязанные к дереву неподалеку, ожидали нас, мирно жуя траву.

Меня сбросили с плеча, и голова немного закружилась, а тело покачнулось, грозясь поменять вертикальное положение, но упасть мне не дали.

— Меня зовут Габриэль, — наконец сообщил мужчина, не вызывающий у меня доверия, крепко держа за плечи и удерживая меня.

На нем была накидка с капюшоном, доходящая до середины бедра, темно-коричневого цвета кожаные сапоги и штаны в тон, странная защитная одежда, не закрывающая руки и металлический пояс, возможно, из стали, с крупной круглой бляшкой посередине. На ней была изображена птица с расправленными и поднятыми вверх крыльями. Ничто в нем не выдавало ни его происхождения, ни того, кем он был. И все же не похож он на простого солдата. Вот за разбойника или наемного убийцу вполне мог сойти. Мне сразу вспомнилась старая компьютерная игрушка. Да, определенно, оба они как будто только что вышли из нее.

— Я Эрвин Савитар, — вкрадчиво сказал второй, а я перевела взгляд на него и заметила палку, похожую на посох, с огромным камнем наверху, который слегка светился розовым.

Ну точно, вот маг, а этот с мечом! Моя догадка меня поразила. Куда я попала!? Но маг продолжил:

— Верховный хранитель ордена Света, ордена светлых магов.

Маг все-таки, значит, я права. Это вызывало во мне и восторг, и ужас одновременно. Если этот мир похож хотя бы чуть-чуть на наши компьютерные игры, то помимо положительных героев должны быть и отрицательные.

— Теперь ты под защитой ордена Света, — важно произнес маг, — не нужно нас бояться, тебя никто не обидит и не причинит вреда.

Слова его настолько мягко и искренне прозвучали, что я почти поверила.

Габриэль посадил меня полубоком на лошадь, ноги, которые никто так и не освободил, как и руки, свисали на одну сторону. Сам он сел как полагается, и я оказалась в кольце его рук, боком упираясь в твердую грудь мужчины.

Маг тоже взобрался на лошадь, и мы медленно двинулись вперед. Дорога была довольно широкая, две лошади вполне умещались. Солнце еще не взошло, и окружающую нас местность мне удавалось разглядеть плохо. С одной стороны от дороги была черная земля и больше ничего я не рассмотрела, с другой — что-то напоминающее наши сибирские болота, влажные кочки, поросшие мелкими молодыми деревьями. Где-то вдали за горами небо начало алеть, значит, скоро рассветет. Пейзаж был настолько отличающимся от привычного, что я поверила, что нахожусь далеко за пределами родного города.

— Как тебя зовут? — спросил маг, поняв, что я не предпринимаю попыток сбежать и не собираюсь закатывать истерику.

— Анна, — немного помедлив, ответила я, решив, что отчество и фамилия им ни к чему, — может, освободите? — помахала я связанными руками магу. — Оковы не очень располагают к доверию, — как можно невиннее произнесла я.

Мы немного притормозили, и Эрвин провел руками над моими запястьями. Я поспешила развести руки и подрыгать ногами, радуясь свободе.

— Не сильно радуйся, — произнес Габриэль так, что услышала только я, — тебя следовало убить на месте, в тебе таится угроза для нашего мира, и то, что тебе сохранили жизнь, не значит, что ты будешь свободна и сможешь делать то, что пожелаешь. Орден тебя не отпустит просто так, — мрачно добавил он.

Я ничего не ответила, маг нас не слышал, или сделал вид, что не слышит. И мне стало не по себе от его слов. Угрожает или предостерегает? Если учесть, что тех психов на горе эти двое убили, считать их и светлый орден безобидными было бы ошибкой с моей стороны.

— Расскажите о вашем мире, — решила обратиться я к магу. — Ты сказал, что маг. И много вас таких?

Перейти на страницу:

Похожие книги