Читаем Куда тянутся души [полная трилогия в одном томе] полностью

Габриэль обхватил ладонью мою грудь и сжал, вырывая стон из меня и заставив обхватить его бедра ногами. Но этого было мало, мне хотелось быть еще ближе, чувствовать его внутри себя. Каждое его движение, ласка разжигали все сильнее. Он будто знал, как нужно действовать, чтобы свести меня с ума, заставить забыть обо всем и думать только о его теле так идеально соединяющимся с моим. Только мой. И даже мысль, что ему придется переспать с другой хотя бы раз, чтобы исполнить долг перед женой, приводила в ярость.

К магу мы отправились все же еще до восхода. Замок спал, не считая дежуривших стражников. И только оказавшись в темном коридоре, я вспомнила о разбойнике. Укол совести оказался неприятным. Я редко страдала подобными муками, и почему чувствовала ответственность за Аримана не понимала.

— Расслабься, Анна, — пытаясь скрыть злость произнес Габриэль, как всегда догадавшись, о чем я думаю. — Твой дружок в казарме вместе с Натаниэлем. Его бы не стали допрашивать без меня.

Воспоминания каким-то образом усилили мои чувства к Габриэлю, и чем дольше я с ним находилась, тем острее они становились. И теперь я не только волновалась за Аримана, но и испытывала чувство вины перед Габриэлем. Будто изменила ему. И продолжать разговор на тему разбойника не хотелось.


До темной и грязной комнаты мага мы дошли в молчании. Но даже несмотря на плохо скрываемое раздражение, мою руку Габриэль из своей выпустил только, когда мы подошли к двери.

Стук разрезал тишину, и сразу послышались торопливые шаги. Сонный маг выпучил глаза, когда узрел Габриэля, а потом и меня, выглядывающую из-за широкой мужской спины.

— М-милорд, — заблеял маг, явно растерявшийся от столь раннего визита. — Что-то случилось?

— Да, мне нужно связаться с верховным хранителем.

Отодвинув мага в сторону Габриэль вошел внутрь, а я за ним.

Эйдер засуетился, и стал шарить среди бумаг горой сваленных на столе.

— Где же оно, — бормотал он себе под нос.

— Эйдер! — раздраженно рявкнул Габриэль, заставляя мага повернуться к себе. — Шкаф.

Маг перевел взгляд на стоящий у стены открытый шкаф и торчащую серебристую ручку зеркала.

— Точно, — хлопнув себя по лбу Эйдер неуклюже подбежал к шкафу и схватил находку. Руки мага тряслись, и я даже стала переживать за сохранность зеркала.

Но как только маг сел за стол и стал водить ладонью над магической вещицей его нервозность отступила. Маг сидел к нам спиной, и я видела, как пошло рябью его отражение. Через минуту оно полностью пропало и показалась каменная стена обители.

— Дай его мне, — потребовал Габриэль. — И оставь нас.

Приказному тону Габриэля было трудно не подчиниться, и маг послушно покинул комнату.

— Эрвин! — позвал Габриэль. Но кроме стены в отражении никого не было.

— Еще рано, может он оставил его в кабинете?

— Нет, мы договорились, что будем всегда на связи. Я пока так и не научился пользоваться зеркалом мориона, во мне почти нет Света, вот Эйдер и держит его при себе, пока я не научусь пользоваться им самостоятельно, и не будет готово еще одно. А Эрвин должен держать свое при себе. Эрвин Савитар, где тебя носит?!

Последнее Габриэль прокричал прямо в зеркало и повернулся ко мне извиняясь одними глазами. Судя по всему, маг так раньше не вел себя.

Габриэлю пришлось позвать верховного хранителя еще несколько раз, и только тогда мы были удостоены чести лицезреть Эрвина Савитара.

— Тут, я тут, — проворчал собеседник на том конце. Зеркало резко перевернулось — оказалось это был потолок, а не стена.

Маг был без привычного белого балахона, в зеленом кафтане верхние пуговицы которого расстегнуты, волосы растрепаны и торчали в разные стороны, будто он только что проснулся. Но так оно и должно было быть на рассвете. Вот только щеки мага раскраснелись, как и губы, а глаза странно блестели.

Видимо, у нас с Габриэлем мозги устроены одинаково, потому что в ту же минуту как меня посетила догадка, он ее высказал, правда другими словами:

— Эрвин Савитар, да ты там предаешься разврату.

Ухмылка растянулась на лице моего мужчины. Он не осуждал, мы сами только что этим занимались, но почему-то его удивляло, что этим занимался маг.

— С чего ты взял? — начал оправдываться маг. Врал он не убедительно.

— Ладно, это не мое дело, Эрвин, я вообще-то не один.

Договорив Габриэль передал зеркало мне.

— Анна, — воскликнул он, явно не ожидая встречи.

— Привет, Эрвин.

Но улыбка тут же погасла на моем лице, ведь я должна была сообщить магу не самые приятные новости.

— Мне жаль, Эрвин, — начала я. — Я не нашла Канью. Никого не нашла.

Тут слукавила. Но говорить о Сизаморо не хотелось. Начнут с Габриэлем меня опекать как младенца боясь, что я могу в любую минуту сойти с ума. Сейчас точно не время для этого.

— Эм… Анна, тут… такое дело, — начал Эрвин, при этом вид стал подозрительно виноватый.

И Габриэль за моей спиной тоже нахмурился, я это прямо кожей чувствовала.

— Эрвин? — процедил мой мужчина тоже в чем-то заподозрив верховного хранителя.

— Сейчас, одну минуту.

И маг исчез из зеркала оставив для нашего созерцания каменный потолок.

— Куда? — только и успела крикнуть я.

Перейти на страницу:

Похожие книги