Читаем Куда тянутся души [полная трилогия в одном томе] полностью

В лавке был большой ассортимент товаров, поэтому решила не ходить по всему рынку, утомляя Габриэля. Выбрала темно-зеленую тунику из хлопка, с длинными расклешенными рукавами, простую, без вышивки и каких-либо еще излишеств, доходящую до середины бедра и уходящую в пол юбку, тоже чуть расклешенную, красивого винного цвета. Были тут, конечно, и платья, от простых до усыпанных камнями и вышивкой, но мне больше был по душе простой вариант, к тому же тунику и с джинсами можно было надеть.

— Посчитайте, сколько с меня? — обратилась я к женщине, решив, что из одежды мне этого будет достаточно.

Женщина не успела ответить, когда я вспомнила, что забыла очень важную вещь. Белье, а точнее, трусы!

— А скажите, — начала я, наклонившись совсем близко к ней, — какое белье… — замялась, не уверенная, что она меня поймет, — какое белье у вас есть на нижнюю часть тела. — Осторожно указала пальцами на свои бедра.

Но женщина понимающе закивала и достала из-под прилавка то, что у них было вместо привычных для меня трусов. И я ужаснулась. Не то шорты, не то шаровары почти до колен, настоящие бабушкины панталоны. Я не смогу в этом ходить! Да они просто под джинсы не налезут. А с ними я не готова расстаться.

— И это все? — с отчаянием в голосе и мольбой в глазах поинтересовалась я.

Она лишь покивала, подтверждая мои опасения.

— Тогда дайте мне немного ткани, из которой сшиты сорочки, и вон тех черных лент, — попросила я.

Женщина отрезала еще два небольших куска ткани и сложила все в аккуратную стопку.

— Пять золотых, — озвучила женщина.

— Габриэль, — позвала я елейным голосом, — с нас пять золотых.

— И что же ты там такого набрала? Дай взгляну, может, тебя дурят, — пробурчал он, заходя внутрь.

Габриэль оглядел вещи, зацепился взглядом за торчащее из стопки кружево сорочек, корсет. Ничего не сказав, отсчитал монеты и расплатился. И мы покинули лавку.

Оставалось купить обувь и крем для лица. И самое главное выяснить, где достать меч.

У лавки обувщика мы были недолго. Было много готовой обуви, вполне похожей на современную, привычную мне. Я выбрала простые туфли из коричневой кожи с ремешком, без каблука, очень напоминающие балетки. И высокие сапоги ботфорты с каблучком в пять сантиметров, из черной замши и закрывающие колено. На тот случай, когда придется отправиться в путешествие, нужна будет обувь, защищающая ноги лучше, чем кроссовки, неизвестно, что там меня ждет. Продавец сказал, что сапоги мужские, но мне показалось, что будут в самый раз. Они были простые, без ненужных украшений, приятные на ощупь. Но примерив их, я поняла, что они мне все же велики. Разочаровавшись, я хотела их уже снять, но продавец остановил.

— Подождите, — жестом остановил меня продавец и опустился к моим ступням, поколдовал над ними, гладя руками воздух вокруг.

Сапоги немного сжались, сев идеально по ноге. Мне нравится их магия все больше и больше!

Закончив с покупками, я осталась довольна. Потратил Габриэль на меня всего восемь золотых и три серебряных монеты. Мне почему-то показалось, что это немного. В мешочке у него оставалась таких целая куча. Но я решила для себя в будущем все же приспособиться к их деньгам.

Я искала глазами лавку с мечами, ножами или кинжалами. На крайний случай кузнеца. Но ничего подходящего не увидела. И решила обратиться все же с вопросом о мечах к Габриэлю, который тоже всю дорогу кого-то высматривал.

Покинув шумный и душный рынок, мы направились в сторону обители, и я решила поинтересоваться, кого же он искал, хотя и так догадываясь.

— Ну, что заприметил кого-то подозрительного? — невзначай поинтересовалась я.

— Если ты об адептах, то нет, — сухо ответил он, продолжая идти вперед.

— Но кого-то все же увидел?

— Да, Эрвин послал Джуббу за нами следить, — ответил Габриэль, — видимо, верховный хранитель беспокоиться. — Взгляд его был сосредоточенным, не упускающим ничего из вида.

Надеюсь, что Джубба действительно выполнял поручение Эрвина. Уж больно не понравилось, как он смотрел на меня. Не по нраву мне он, сама не знаю почему.

— Габриэль, — начала я переходить к интересующей меня теме, — мне кажется, чтобы Эрвин меньше беспокоился, мне нужно научиться защищать себя и, раз я не могу овладеть магией, — тут я немного замешкалась, но, не придумав других вариантов, продолжила, — может, ты научишь меня владеть мечом?

Он посмотрел на меня, как на упавшую с луны, высоко вскинув брови. Отчасти это так и было, только не с луны, а из другого мира. Ответа от него не последовало.

Мы шли дальше вперед. Но видно было, что он обдумывает сказанное.

— Зачем тебе себя защищать? Еще и с помощью меча? — наконец подал голос Габриэль. — Ты же женщина, — констатировал он.

— И что? — возмутилась я. — По-твоему, я должна довериться совету магов и тебе? И надеяться, что меня никто не похитит для темного ритуала, не изнасилует и не убьет в итоге? И что орден не причинит мне вреда? — еще чуть-чуть и я бы перешла на крик.

Хотелось стукнуть его чем-то тяжелым, чтобы донести до него столь очевидное.

Перейти на страницу:

Похожие книги